Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 40:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Ciganta tambi si fijus, bu bisti elis se kamisotis,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 40:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ciganta si fijus, bu bisti elis kamisotis,


bu bisti Aron ropa sagradu, bu unjil, bu dedikal, pa i pudi fasin tarbaju di saserdoti.


bu unji elis suma ku bu unji se pape, pa e pudi fasin tarbaju di saserdoti. Se unson na fasi elis saserdotis, elis ku se jorson pa sempri.”


N na kontenti dimas na SIÑOR; ña korson sta alegri na ña Deus, pabia i bistin ku ropa di salbason, i kubrin ku manta di retidon, suma noivu ku ta faja kabesa suma saserdoti, o suma noiva ku ta faja ku si pedras di balur.


Tambi Moisés ciganta fijus di Aron, i bisti elis kamisotis, i perta elis sintu, i mara elis ŝapeus kumpridu na kabesa, suma ku SIÑOR daba Moisés ordi.


ma bo kubri ku armadura di Siñor Jesus Kristu. Ka bo alimenta mau diseẑu di bo naturesa.


Kilis ki distinaba ja, tambi i coma elis. Kilis ki coma, tambi i fasi elis justu. Kilis ki fasi justu, tambi i da elis si gloria.


Deus junta bos ku Jesus Kristu; i fasil jiresa pa nos. Pabia del tambi i fasinu justu, i santifikanu, i libertanu.


Deus i fiel, ku coma bos pa bo ten kumuñon ku si Fiju Jesus Kristu no Siñor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ