Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 4:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Moisés riba pa Jetru, ku sedu pape di si minjer, i falal: “N misti riba pa ña ermons ku sta na Ejitu, pa N jubi si e sta inda bibu.” Jetru falal: “Bai ku pas.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 4:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

José fala si ermons: “Ami i José. Ña pape bibu inda?” Si ermons ka pudi ruspundil, pabia e panta si dianti.


Eliseu manda un algin pa falal: “Bai murguja seti bias na riu Jordon; bu kurpu na san; bu na purifikadu.”


Eliseu falal: “Bai ku pas.” Oca ku Naaman ka lunjusiba inda,


Moisés bin sinti pa mora juntu ku ki omi. Reuel bin dal un di si fijus, ku comadu Zipora, pa i kasa ku el.


Oca ku Moisés na bakiaba karnel di pape di si minjer, ku sedu Jetru, saserdoti di Midian, i leba karnel na utru ladu di lala, i ciga na monti di Deus ku sedu Oreb.


Jesus fala minjer: “Bu fe salbau. Bai ku pas.”


Dipus di un tempu Paulu fala Barnabé: “No bai visita no ermons na tudu prasas ku no konta nel palabra di Siñor, pa no jubi kuma ke sta.”


Guarda konta Paulu rekadu, i falal: “Juisis manda fala pa bo largadu. Bo sai, bo bai diskansadu.”


Tudu servu ku sta bas di katiberasku i dibi di sibi kuma si mestre mersi tudu rispitu, pa ka ningin fala mal di nomi di Deus nin di no nsinamentu.


Saserdoti fala elis: “Bo bai ku pas. Bo bias sta na mon di SIÑOR.”


Eli ruspundi i falal: “Bai ku pas. Pa Deus di Israel dau kusa ku bu pidil.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ