Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 39:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

31 E maral ku korda azul na frenti di ŝapeu, konformi ordi ku SIÑOR da Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 39:31
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Kumpu tambi un lamina di uru puru. Suma ku algin ta grava karimbu, asin ku bu na grava e palabras: DEDIKADU PA SIÑOR.


“Ropa ke na fasi i na sedu es: un pitural, un efodi, kamisoti, kapoti bordadu, un ŝapeu ku un sintu. E na kumpu e ropa sagradu pa Aron, bu ermon, ku si fijus, pa e fasin tarbaju di saserdoti.


E kumpu tambi lamina di koroa sagradu, di uru puru, e grava palabras DEDIKADU PA SIÑOR nel, suma ku algin ta grava karimbu.


Asin tudu tarbaju di tabernakulu di tenda di juntamentu kaba. Fijus di Israel fasi tudu konformi ordis ku SIÑOR da Moisés.


Moisés fasi suma ku SIÑOR dalba ordi; tudu jinti junta na entrada di tenda di juntamentu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ