Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 39:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Ku lan azul, purpura ku burmeju e kumpu ropa bonitu pa tarbaju di kau sagradu. E kumpu tambi ropa sagradu pa Aron, konformi ordi ku SIÑOR da Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 39:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu leis fika firmi. Puresa i fajamentu di bu kasa, SIÑOR, pa tudu sempri.


lan di tris kor, ku sedu azul, purpura ku burmeju, liñu finu, kabelu di kabra,


“Kumpu tenda di des kurtina di liñu finu tursidu, ku lan azul, purpura ku burmeju, tudu kumpudu ku kirubins bordadu nel pa un omi ku sibi ki tarbaju.


“E na toma uru ku lan azul, purpura ku burmeju, ku liñu finu,


ropa tisidu bonitu suma ropa sagradu di saserdoti Aron, ku ropa di si fijus, pa fasi tarbaju di saserdoti,


ropa tisidu pa tarbaju di kau sagradu, ku sedu ropa sagradu pa saserdoti Aron ku ropa pa si fijus, ora ke fasi tarbaju di saserdoti.”


Tudu algin ku teneba lan azul, purpura o burmeju, liñu finu, kabelu di kabra, kuru di karnel tinjidu di burmeju, o kuru di baka di yagu, i tisil.


ku pes di tapada na roda, ku pes di porta di kintal, ku stakas di tenda ku di tapada.


ropa bonitu pa tarbaju na kau sagradu, ropa sagradu di saserdoti Aron, ku ropa di si fijus pa fasi tarbaju di saserdoti.


Ora ku saserdotis yentra na kau sagradu, e ka na sai di la pa kintal di fora sin tira ropa ke bistiba pa fasi sirvis di SIÑOR, pabia ki ropa i sagradu. E ten ku fikal na ki kuartu, e bisti utru ropa; asin e pudi bai pa kau markadu pa pobu.”


“Es i lei di templu: Riba di monti ku tudu si ladu na roda i na sedu sagradu dimas. Es ki lei di templu.”


Oca Kristu pasa na ki tenda, i yentra un bias pa sempri na lugar mas sagradu di tudu, i ka ku sangi di bodi ku di fiju di baka, ma ku si propi sangi; i ngaña libertason pa nos pa sempri.


Ŝef di saserdotis ta yentra kada anu na lugar mas sagradu di tudu, ku sangi ki ka di sil, ma Kristu ka yentra manga di bias pa da si vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ