Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 32:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Oca ku Aron oja ki kusa, i kumpu altar dianti di ki turu, i anunsia i fala: “Amaña no na fasi festa pa SIÑOR.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 32:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin ki skirbi na kartas: “Bo ranja un dia di junjun, bo da Nabot un lugar di rispitu dianti di pobu.


Jeu fala: “Bo junta jinti pa sirmonia di Baal.” E fasil.


Asin Urias kumpu un altar konformi ki amostra ku rei Akaz mandalba di Damasku. I kabantal antis di rei riba.


E ruma pa i anunsiadu na tudu Israel, desdi Berseba te na Dan, pa jintis bin pa Jerusalen pa mati Paskua di SIÑOR Deus di Israel. Manga delis e ka ciga di matil na manera ki sta skritu na lei.


Moisés fala: “No dibi di bai ku no mininus, no bejus, no fijus macu ku femia, no karnel ku no bakas, pabia no tene un festival pa SIÑOR.”


“‘Bo na guarda e dia suma dia di lembransa; bo na fasil un festival pa SIÑOR. Na bo jorsons di futuru bo na guardal suma lei pa sempri.


Moisés kumpu un altar, i dal nomi di “SIÑOR i ña bandera.”


I risibi elis na se mon, i ribi elis, i darma uru na un forma, i kumpu un turu nobu di uru. Pobu fala: “O Israel, es i bu deus ku tirau di tera di Ejitu.”


Mansi di ki dia e lanta parmaña sedu, e mata limarias pa oferta kemadu, e tisi tambi ofertas di pas. Dipus, e sinta pa kume, e bibi; e lanta pa fasi parodia.


“Efrain, na si pekadu, i buri kumpu manga di altar, ma ki altaris bin bida pekadu pa el.


Israel diskisi di si Kriadur, i kumpu palasius; Judá kumpu manga di prasa fortifikadu, ma N na manda fugu riba di se prasas ku na kaba ku se palasius.”


pa i papia ku fijus di Israel, i fala elis: “Es i sedu ña festivalis markadu; bo ten ku anunsia elis suma juntamentu sagradu; e sedu festivalis ku SIÑOR marka.


Na ki mesmu dia bo na anunsia kuma bo tene juntamentu sagradu; bo ka na fasi nin tarbaju di kustumu. Es i na sedu un lei ku na dura pa tudu tempus ku na bin, na tudu kau ku bo mora.


“Esis i festivalis ku SIÑOR marka, ku bo na anunsia suma juntamentu sagradu, pa leba ofertas ku na kemadu na fugu pa SIÑOR, oferta kemadu ku oferta di kumida, sakrifisius ku oferta di bibida, konformi i pirsis pa kada dia.


“Esis i festivalis ku SIÑOR marka, ki juntamentus sagradu ku bo na anunsia na si tempu markadu.


Asin no na fasi festival di lembransa di Paskua; i ka ku pon di fermentu beju di pekadu ku malisia, ma ku pon ku ka tene fermentu, pon di puresa ku bardadi.


Saul kumpu un altar pa SIÑOR. I sedu purmeru altar ki ciga di kumpu pa SIÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ