Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 30:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Ora ku Aron ciga di tardi pa sindi kanderu, i ten ku kema nsensu utru bias; ki nsensu i ten ku kemadu sempri dianti di SIÑOR, sin para.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 30:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

e tujil, e falal: “Abo, Uzias, bu ka ten diritu di kema nsensu dianti di SIÑOR; son saserdotis, di jorson di Aron, ku konsagradu pa kema nsensu. Sai na kau sagradu, pabia bu kebra lei. SIÑOR Deus ka na onrau pabia de kusa.”


Disa ña orason subi bu dianti suma nsensu; ora ku N yalsa mon, pa i sedu suma sakrifisiu di tardiñu.


Bo na guardal te na dia 14 de mis; tudu juntamentu di Israel na matal na fuska-fuska.


“Tambi bu na kumpu seti lus pa kanderu, bu na pui elis pa e ba ta numia pa dianti.


Aron ku si fijus e na toma konta di kanderus na tenda di juntamentu fora di kurtina ku sta dianti di arka di kontratu, pa lus ba ta sindi dianti di SIÑOR disna di tardi te parmaña. Es i un lei pa fijus di Israel ku se jorsons di futuru, pa sempri.


“Tudu dia parmaña, ora ku Aron yentra pa purpara kanderus, i na kema, riba di altar, nsensu ku ta da bon ceru.


Ka bo pursenta kualker nsensu strañu riba di ki altar, nin oferta di limaria kemadu, nin di kumida, nin ka bo darma oferta di bibida riba del.


Kin ku na kondena elis? Kristu Jesus, el ku muri, o minjor, el ku lantandadu na metadi di mortus, el ku sta na mon direita di Deus; tambi i na roga pa nos.


E ku manda tambi i pudi da salbason kompletu pa kilis ku bin pa Deus na si nomi, suma ki na bibu pa sempri pa i roga Deus pa elis.


pabia Kristu ka yentra na ki lugar sagradu ku omi kumpu, ku sedu figura di kil ki di bardadi, ma i yentra na seu propi, pa parsi dianti di Deus pa nos.


N kujil na metadi di tudu jorson di Israel pa i sedu saserdoti, pa ba ta sirbin na ña altar, pa ba ta kema nsensu, tambi pa bisti efodi ña dianti. N da familia di bu pape tudu ofertas kemadu ku fijus di Israel ta tisi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ