Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 30:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 6 kilu di kasia (tudu pesadu konformi pesu ofisial) ku 4 litru di azeiti di olivera,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 30:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu bu ropa tene purfumu di mira, aloés ku kasia. Di palasius di marfin i ta sai musika di korda pa kontentau.


Ku un fiju di karnel bu na da dus litru di foriña finu masadu ku un litru di azeiti puru. Pa oferta di bibida bu na darma un litru di biñu.


“Toma kusas ku mas ta cera sabi: 6 kilu di mira puru, 3 kilu di kanela aromatiku, 3 kilu di kálamu aromatiku,


bu fasi ku elis azeiti sagradu pa unji jinti. Bu na mistura e kusas suma algin ku na kumpu purfumu. I na sedu azeiti sagradu di unji.


Un siklu (ku sedu 11,4 grama) i sedu vinti jera. Sesenta siklu i sedu un mina o un aratel.


Bo na usa balansu ku pesu justu, ku midida di litru tambi justu. Ami i SIÑOR bo Deus ku tira bos na tera di Ejitu.


i na da tambi un litru di biñu suma oferta di bibida, pa kada karnelsiñu ki da suma sakrifisiu o oferta kemadu.


Bu pudi toma sinku mueda di prata pa kada un,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ