Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 30:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Aron ku si fijus e na ba ta laba mon ku pe nel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 30:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N laba mon pa mostra kuma N ka ten kulpa; asin N na yanda na roda di bu altar, SIÑOR,


Leba Aron ku si fijus na entrada di tenda di juntamentu, bu laba elis ku yagu.


Ora ke na yentra na tenda di juntamentu, e na laba ku yagu, pa ka e bin muri. Tambi, ora ke na ciga na altar pa fasi tarbaju di kema oferta pa SIÑOR,


Bo sai, bo sai di la! Ka bo toka kusa ku ka sedu puru. Bo sai na ki tera, bo purifika, abos ku ta leba material di kasa di SIÑOR.


I tisi Aron ku si fijus pa dianti, i laba elis ku yagu.


i salbanu; i ka pabia di kualker kusa bon ku no fasi, ma i pabia di si miserikordia ki labanu, i danu nobu nasimentu, un vida nobu di Spiritu Santu.


no ciga pertu ku korson limpu, ku garandi sertesa di fe, ku korson purifikadu di konsiensia mau, ku kurpu labadu ku yagu limpu.


pabia i un kusa ku na fasidu son ku kumida, ku bibida, ku manga di sirmonia pa limpesa. E kusas tudu di fora, e pudu son te na tempu ku Deus na pui nobu ordi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ