Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 29:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 bu mara elis ŝapeus kumpridu. Dipus, pui sintu na Aron ku si fijus. Tarbaju di saserdoti i di selis pa un lei ku ka na kaba. Asin ku bu na konsagra Aron ku si fijus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 29:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aron ku si fijus e na toma konta di kanderus na tenda di juntamentu fora di kurtina ku sta dianti di arka di kontratu, pa lus ba ta sindi dianti di SIÑOR disna di tardi te parmaña. Es i un lei pa fijus di Israel ku se jorsons di futuru, pa sempri.


“Manda coma bu ermon Aron ku si fijus, Nadab, Abiu, Eleazar ku Itamar, pa e sai na metadi di fijus di Israel, e bin nunde bo, pa e tarbaja pa mi suma saserdotis.


Moisés fala: “Aos bo separa bo mon pa SIÑOR, pabia kada un seduba kontra si fiju ku si ermon. Asin SIÑOR bensua bos aos.”


bu unji elis suma ku bu unji se pape, pa e pudi fasin tarbaju di saserdoti. Se unson na fasi elis saserdotis, elis ku se jorson pa sempri.”


Tambi Moisés ciganta fijus di Aron, i bisti elis kamisotis, i perta elis sintu, i mara elis ŝapeus kumpridu na kabesa, suma ku SIÑOR daba Moisés ordi.


Ka bo sai na entrada di tenda di juntamentu pa seti dia, te na dia ku bo konsagrason kompleta, pabia bo konsagrason i na leba seti dia pa bo kompletal.


Deus cigantau, abo ku tudu bu ermons levita. Gosi bo torna misti sedu saserdotis?


SIÑOR manda fugu ku kaba ku ki duzentus i sinkuenta omi ku na pursentaba nsensu.


suma ku SIÑOR falaba na boka di Moisés. Es i pa lembranta fijus di Israel kuma ningin ku ka sedu di jorson di Aron i ka pudi ciga pa kema nsensu dianti di SIÑOR, pa i ka kontisi ku el suma ki sedu ku Koré ku si jinti.


ma abo son ku bu fijus ku na sedu saserdotis, pa toma konta di tarbaju di altar, ku di lugar tras di kurtina. N da bos e fabur di tarbaja suma saserdotis. Kualker utru algin ku ciga pertu di kau sagradu i na muri.”


El ku si jorson e na tene ña kontratu di sedu saserdotis pa sempri, pabia i tenba siumi pa si Deus, i ranja purdon pa pekadu di fijus di Israel.”


ma bu na pui Aron ku si fijus pa e fasi sirvis di saserdoti. Utru algin ku ciga pa fasi ki sirvis ten ku matadu.”


pabia SIÑOR bu Deus kuji jorson di Levi na metadi di tudu bu jorsons pa i firma i sirbi sempri na nomi di SIÑOR.


Deus nomial pa i sedu Ŝef di Saserdoti na yardansa di Melkisedek.


Ki omi Mika teneba un kasasiñu di baloba. I kumpu un efodi, ku utru idulus; i pui un di si fijus pa i sedu si saserdoti.


“E ku manda SIÑOR, Deus di Israel, fala kuma, na bardadi, i falaba kuma bu familia ku familia di bu pape na sirbi si dianti pa sempri, ma gosi SIÑOR fala: ‘Gosi ja N ka na seta e kusa! Kilis ku rispitan, N na rispita elis; kilis ku njutin, N na njuti elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ