Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 25:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 kurus di karnel macu tinjidu di burmeju, kurus di baka di yagu, madera di akasia,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 25:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

lan di tris kor, ku sedu azul, purpura ku burmeju, liñu finu, kabelu di kabra,


azeiti pa kanderu, kusas ku ta cera sabi pa oliu ku jinti ta unjidu ku el, tambi pa nsensu,


“Kumpu sinku travesa di madera di akasia pa firkijas di un ladu di tenda,


Pa e kurtina bu na kumpu anilias di uru ku sinku firkija di madera di akasia kubridu ku uru, ku se pes di kobri.


Tudu algin ku teneba lan azul, purpura o burmeju, liñu finu, kabelu di kabra, kuru di karnel tinjidu di burmeju, o kuru di baka di yagu, i tisil.


kurus di karnel macu tinjidu di burmeju, ku kurus di baka di yagu, madera di akasia,


E kumpu tambi pa tenda un kubertura di kurus di karnel macu, tinjidu di burmeju. Riba di kila e pui un kubertura di kurus di baka di yagu.


E kumpu firkijas pa tenda, di madera di akasia.


kuberturas di kurus di karnel macu tinjidu di burmeju, ku kurus di baka di yagu, kurtina ku ta kubri kau mas sagradu;


Asin N kumpu un arka di madera di akasia, N labra dus tagua di pedra suma kilis di purmeru, N subi na monti ku ki dus tagua na mon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ