Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 25:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 “E na fasi un arka di madera di akasia, di 1,1 metru di kumprimentu, ku 70 sentimetru di largura ku di altura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 25:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon leba si minjer, fiju di Faraó, di prasa di Davi te na kasa ki kumpuba pa el. I fala: “Ña minjer ka na mora na kasa di Davi, rei di Israel, pabia kualker kau ku arka di SIÑOR yentra nel i kau sagradu.”


ku sedu tenda di juntamentu, arka di kontratu, kubertura di miserikordia ku sta riba del, ku tudu mobilia di tenda,


arka ku si varas, kubertura di miserikordia ku kurtinas ku ta kubril,


Asin tudu tarbaju di tabernakulu di tenda di juntamentu kaba. Fijus di Israel fasi tudu konformi ordis ku SIÑOR da Moisés.


Se kargu seduba pa toma konta di arka, mesa, kanderu, altaris, ku vasus ku ta usadu pa sirvis di santuariu, ku kurtina di kau mas sagradu, ku tudu sirvis ligadu ku ki kusas.


Ora ku pobu na lanta pa sai na un kau di kampamentu, Aron ku si fijus e na bin tira kurtina di kau mas sagradu, e na kubri arka di kontratu ku el.


Dipus e na kubri kila ku pelis di baka di yagu, e na pui tambi un panu azul riba del, e na miti si varas.


ku teneba altar di uru pa kema nsensu, ku arka di kontratu, foradu tudu di uru, nunde ki sta un jaru di uru ku teneba maná, ku vara di Aron ku floraba, ku taguas di kontratu.


Templu di Deus na seu yabridu; i ojadu arka di si kontratu dentru di templu. I kumsa fasi relampagu, ku baruju di turbada; con tirmi; garandi cuba di pedra di jelu kai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ