Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 24:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Deus ka distindi mon kontra ki ŝefis di Israel ku kujidu; e oja Deus, e kume, e bibi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 24:11
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agar coma nomi di SIÑOR ku falaba ku el “Abo i Deus di vista”, pabia i punta: “Nta N ka oja ki algin ku na ojan?”


Di sertesa, Abraon na bin sedu un nason garandi ku ten puder. Tudu nasons na mundu na sedu sortiadu pabia del.


I mata un limaria na montaña, pa sakrifisiu, i kumbida si ermons pa e bin kume. Dipus de kume, e pasa tudu noti na montaña.


Jezabel skirbi kartas na nomi di Akab, i pui karimbu di rei, i manda ki kartas pa garandis ku jinti altu ku moraba lungu di Nabot na si prasa.


Jeoiada toma kapitons di sen, ku garandis, ku gubernaduris di pobu, ku tudu pobu di tera; e leba rei di kasa di SIÑOR, e pasa na porton garandi pa kasa di rei, e bai pui rei pa i sinta na tronu di renansa.


Ŝefis ka sibi nunde ku N bai, nin ke ku N na fasi, pabia te na ki tempu N ka konta judeus nada inda, nin garandis, nin ŝefis, nin kilis ku na bin fasi ki tarbaju.


Bu tajan dianti ku tras; bu pui bu mon riba di mi.


Dipus, Jetru tisi oferta pa kema, ku utru limarias pa sakrifika pa Deus. Aron ku tudu garandis di Israel e bin kume juntu ku Jetru dianti di Deus.


SIÑOR falal: “Ria, bu avisa pobu pa e ka pasa ki kau ku markadu, pa e pudi jubi SIÑOR. Si e fasi asin, manga delis na muri.


Dipus Deus fala Moisés: “Subi pa SIÑOR, abo ku Aron ku Nadab ku Abiu, ku setenta omi garandi di Israel. Ora ku bo sta inda lunju, bo ta mpina.


Bai, bu kume ku alegria; bu bibi bu biñu ku gustu, pabia Deus sta kontenti ku kil ku bu fasi.


Jinti mas importanti manda se kriadus pa e buska yagu; e bai pa dipositu di yagu, ma e ka oja; e riba ku se putis vaziu. E kubri se kabesa ku borgoña ku disanimu.


Siñor, ami bu servu, kuma ku N pudi papia ku bo? Pabia forsa ka sobra na mi, nin N ka pudi da folgu.”


N ta papia ku el boka ku boka, uju ku uju; N ka ta papia na ditus. I ta oja parsensa di SIÑOR. Kuma ku bo ka medi papia kontra ña servu Moisés?”


Abo, fonti ku ŝefis koba, ku garandis di pobu yabri ku bingalas di renansa ku se mandukus.” E sai di ki lala, e bai pa Matana.


Bo na kume la, abos ku bo familias, dianti di SIÑOR bo Deus, bo kontenti ku frutu di bo tarbaju, pabia SIÑOR bo Deus bensua bos.


Nta i ten un pobu ku ciga di obi vos di Deus ku na papia na metadi di fugu, e fika ku vida, suma ku bo obil?


I fala si minjer: “No na muri, manera ku no oja Deus.”


Kilis ku sobra e marŝa ku se ŝefis; pobu di SIÑOR bin pa mi pruntu pa gera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ