Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 23:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 “Ka bu pursenta pon ku tene fermentu juntu ku sangi di limaria ku bu sakrifikan, nin ka bu disa gurdura di karni di ña festival di noti te parmaña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 23:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ka bo disa nada del te parmaña, ma kil ku sobra, bo kemal na fugu.


Bo na kume pon sin fermentu pa seti dia. Na purmeru dia bo tira fermentu di bo kasas, pabia kualker algin ku kume pon ku fermentu disna di purmeru dia te setimu dia i na tiradu na Israel.


Na ki di noti e na kume ki karni yasadu na fugu, ku pon sin fermentu ku ortalisa ku tene gustu forti.


Moisés fala elis pa ka ningin sobra utru pa amaña,


Si ki karni di konsagrason o ki pon i sobra te parmaña, bu ta kemal ku fugu. I ka na kumedu, pabia i sagradu.


“Ka bu pursenta sangi di kualker limaria ku sakrifikadu pa mi juntu ku pon ku tene fermentu. Ka bu disa nin un padas di limaria ku sakrifikadu na festival di Paskua pa i fika te parmaña.


“Tudu oferta di kumida ku bu tisi pa SIÑOR i ten ku kumpudu sin fermentu, pabia bu ka na kema nin un fermentu nin mel na oferta pasadu na fugu pa SIÑOR.


Si i pursental pa fala Deus obrigadu, juntu ku limaria di sakrifisiu di gardisimentu, i na pursenta tambi bulus sin fermentu ku masadu ku azeiti, ku bolaŝas finu sin fermentu untadu azeiti, ku bulus di foriña finu masadu ku azeiti, i fritadu.


Karni di oferta di pas pa gardisi Deus i na kumedu na dia ki pursentadu; i ka pudi disadu te parmaña.


Na ki seti dia i ka na ojadu nin fermentu na tudu bu tera; tambi karni ku bu sakrifika di tardi na purmeru dia i ka pudi sobra tok sol mansi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ