Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 22:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 “Si algin da si visiñu prata o utru kusas di balur pa i rakada, si ki kusa bin furtadu na kasa di ki omi, si ladron bin ojadu, i ta paga dus bias,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 22:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Si kau bin pega fugu ku bin paña paja brabu, tok i kema maraduras di trigu, o kil ku sta ja maduru, o i dana lugar tudu, kin ku peganda fugu i na paga tudu ku kemadu.


“Suma ku ladron ta burguñu ora ki pañadu, asin ku Israel i na burguñu — elis, se reis, se ŝefis, se saserdotis ku se anunsiaduris.


“Ka bu splora bu kumpañer nin ka bu furta ke ki di sil. Pagamentu di bu tarbajadur i ka na fika ku bo te parmaña.


“I pudi sedu ku algin peka, i fasi mal kontra SIÑOR, manera ki nega torna kusa ku si kumpañer ntregal na si mon pa i rakada, o i furta, o i toma kusas di si kumpañer ku violensia,


o ki kusa ki fasi juramentu falsu aserka del. I ten ku tornal kompletu, i buri kintu parti riba del, i da tudu pa si dunu na ki dia ki na da si oferta pa kulpa.


Judas fala e kusa, i ka pabia i gosta di pobris, ma pabia i el ku ta tene bolsa di diñeru; i seduba ladron, i ta furta kusa ku ta puduba nel.


Ka bo ngana bo kabesa, pabia kilis di mau vida, kilis ku ta adora idulus, kilis ku ta fasi pekadu seksual, kilis ki omoseksual, ladrons, kilis ku risu mon, camiduris, kobaduris di mal ku nturjons, e ka na ten parti na renu di Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ