Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 22:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

31 “Bo na sedu jinti puru pa mi. Ka bo kume karni ku limaria brabu mata na matu; bo botal pa kacuris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 22:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E toma minjeris di ki jinti pa kasa ku elis, o pa da se fijus pa e kasa; asin e jagasi pobu di Deus ku jinti di ki teras. Ŝefis ku juisis, elis ku sta dianti ne pekadu.”


N falal: “Ai, SIÑOR, SIÑOR! Nunka N ka kontamina, pabia N ka kume kusa ku muri, nin kusa sapa-sapadu, disna ku N lanta te gosi, nin karni ku ka sta konformi lei ka yentra na ña boka.”


Saserdoti ka pudi kume kacu o limaria ku muri, o ku utru limaria mata.


pa i papia ku tudu juntamentu di Israel, i fala elis: “Bo na sedu puru, pabia ami, SIÑOR bo Deus, N sedu puru.


“Bo na fasi diferensa di limarias puru ku impuru, kacus puru ku impuru. Ka bo kontamina bo kabesa pabia de limarias o kacus o kualker kusa ku ta rasta na con, kilis ku N pui di ladu suma impuru pa bos.


I ka na kume kualker kusa ku ojadu mortu, o ku limaria brabu sapa-sapa, pa i ka bin kontaminadu ku el. Ami i SIÑOR.


Gurdura di un limaria ku muri i pudi usadu pa utru kusa, suma tambi un ku limaria brabu mata, ma di nin un manera bo ka pudi kume ki gurdura.


Pedru fala: “Di nin un manera, Siñor! Nunka N ka kume kusa ku ka puru, ku anos judeus no ka dibi di kume.”


ma no dibi di skirbi elis, pa fala elis pa e libra di kume karni di limaria ku roniadu ku el, ku kil ku tursidu garganti, nin pa e ka kume se sangi, tambi pa e libra di yanda na pekadu seksual.


Limaria ku muri sin i ka matadu, bo pudi dal pa kualker stranjeru ku sta na bo prasa, pa i kumel, o bo pudi bindil pa un ospri, ma ka bo kumel, pabia bo sedu pobu sagradu pa SIÑOR bo Deus. Ka bo kusña kabritu ku liti di si mame.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ