Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 22:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Si bo na maltrata elis, e bin coman, ami N na obi se gritus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 22:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elis e puiba koitadis grita pa Deus; Deus obi manera ke na grita na se foronta.


“Manera ku jinti kalkadu, e na grita, e na pidi sakur kontra brasu forti di garandis.


Ma abo, bu ojal, pabia bu ta para sintidu na foronta ku sufrimentu, bu ta toma si kasu na bu mon. Koitadi ta ntrega si vida na bu mon; abo ku ta juda orfan.


N sibi kuma SIÑOR na difindi kasu di kil ku kalkadu, tambi i na difindi diritu di koitadi.


Kilis ku rispital, i ta da elis kusa ke misti, i ta obi elis ora ke na comal, i ta salba elis.


Na foronta N coma SIÑOR, N yalsa fála pa ña Deus. El, na si kasa sagradu, i obi ña vos; ña gritu ciga na si oreja.


Deus, na si kau sagradu, i sedu pape di orfan, i ta difindi viuvas.


pabia ke ki na dita nel? I ki panu son ki ta kubri kurpu ku el. Si i coman, N na obil, pabia ami i algin ku ta ten pena.


Nta Deus tambi ka na fasi justisa pa kilis ki kuji, ku na comal di dia ku di noti? O i na tarda pa kudi elis?


I ta difindi pa orfan ku viuva, i ten amor pa stranjeru, i ta dal kumida ku ropa.


Toma sintidu pa ka da lugar pa un pensamentu malvadu, pa bu fala: “Setimu anu, ku sedu anu di purda dibida, i sta ja pertu;” asin bu jubi bu ermon koitadi ku mau rostu, bu ka dal nada. Si i coma pa SIÑOR kontra bo, bu na ojadu kulpadu di pekadu.


Si i tarbaja pa bo, bu ta pagal na ki mesmu dia, antis di sol noti, pabia el i koitadi, i na pera risibi si diñeru. Si i ka ojal, i pudi coma pa SIÑOR kontra bo; bu ta ojadu ku pekadu.


Diñeru ku bo ka paga tarbajaduris ku kebra na bo lugar i na grita. Gritus di kebraduris ciga na oreja di Siñor ku ten tudu puder.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ