Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 22:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 “Ka bo maltrata ospri, nin ka bo kalkal, pabia abos bo seduba ospris na tera di Ejitu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 22:21
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo pudiba sta pruntu te pa juga sorti pa ngaña orfan, o pa splora bo amigu.


SIÑOR ta guarda stranjerus, i ta kuida di orfan ku viuva, ma i ta tarpaja kamiñu di jinti mau.


“Ami i SIÑOR bu Deus ku tirau di Ejitu, ki kau di katiberasku.


“Ka bu maltrata un ospri, pabia bo kunsi vida di ospri; abos bo seduba ospris na tera di Ejitu.


bo nsina fasi ben; bo fasi kil ki bon, bo juda kil ku na kalkadu, bo difindi pa orfan, bo trata kasu di viuvas.”


Asin ku SIÑOR fala: Bo fasi kusas bon i justu. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Ka bo kalka stranjeru, nin orfan nin viuva; ka bo fasi violensia, nin ka bo mata jinti ku ka ten kulpa ne kau.


Ka bo kalka stranjeru, nin orfan nin viuva; ne kau ka bo mata algin ku ka ten kulpa, nin ka bo yanda tras di utru deusis, pa ka mal bin riba di bos.


Dentru di bu mura e njuti papes ku mames, e kalka ospris, tudu ku orfans ku viuvas.


“Ka bu splora bu kumpañer nin ka bu furta ke ki di sil. Pagamentu di bu tarbajadur i ka na fika ku bo te parmaña.


“Ora ku stranjeru bin mora na bo tera, ka bo maltratal.


Stranjeru ku mora ku bos i ten ku tratadu suma fiju di tera. Bu na amal suma bu kabesa propi, pabia bo seduba stranjerus na tera di Ejitu. Ami i SIÑOR bo Deus.


“Si bu kumpañer na Israel bida koitadi, si forsa kaba ku el, bu na sustental suma stranjeru o ospri, pa i pudi mora ku bo.


Ka bo kalka viuva, nin orfan, nin stranjeru nin koitadi; ka ningin pensa na si korson fasi mal kontra si ermon.’


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na bin ciga na bo metadi pa julga, tudu pruntu pa sedu tustumuña kontra futserus, ku kilis ku ta dita ku omi o minjer ki ka di sil, kilis ku ta jurmenta na mintida, kilis ku ka ta paga se tarbajaduris, ku kilis ku ta tursi justisa di viuva, orfan ku stranjeru.


Na ki tempu N da bo juisis e ordi: “Bo obi purblemas ku ta lanta na metadi di bo ermons, bo fasi justisa diritu, nin si i na metadi di ermons di Israel, o na metadi di un delis ku ospri.


I ta difindi pa orfan ku viuva, i ten amor pa stranjeru, i ta dal kumida ku ropa.


Asin bo ten ku ama stranjerus, pabia bo seduba stranjerus na tera di Ejitu.


Lembra kuma bu seduba katibu na tera di Ejitu, ma SIÑOR bu Deus libertau di la. E ku manda N na dau e ordi aos.


I pudi fika na bo metadi, na kau ki kuji na kualker di bu prasas; ka bu maltratal.


Ka bu nuju un edomeu, pabia i bu ermon, nin ka bu nuju un ejipsiu, pabia bu seduba stranjeru na si tera.


Ka bu nega fasi justisa sertu pa stranjerus ku orfans, nin ka bu seta pa viuva mpiñau si ropa.


“Maldisuadu kil ku nega fasi justisa sertu pa stranjeru, orfan ku viuva.” Tudu pobu na ruspundi e fala: “Amen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ