Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 20:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Ka bu mpina pa elis, nin ka bu adora elis, pabia ami i SIÑOR bu Deus, ku ta ten siumi. Kilis ku ta odian, N ta kastiga se maldadi riba di se fijus, netus, ku bisnetus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 20:5
65 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na tempu di Davi i tenba fomi ku dura pa tris anu. Davi bai punta SIÑOR; SIÑOR falal: “I pabia di kulpa di sangi ku sta riba di Saul ku si familia, manera ki mata jibeonitas.”


Danu seti omi na si familia pa no nforka elis dianti di SIÑOR na Jibeá, prasa di Saul, kil ku SIÑOR kujiba.” Rei fala elis: “N na da bos elis.”


I falal: “N pega tesu sempri na sirbi SIÑOR Deus ku ten tudu puder, ma fijus di Israel kebra se kontratu ku bo, e durba bu altaris, e mata bu anunsiaduris ku spada. N fika ami son, ma e na buska manera di matan tambi.”


“Bu nota manera ku Akab baŝa ña dianti? Suma ki baŝa asin, N ka na manda ki kastigu na si dias, ma na tempu di si fiju N na mandal.”


Oca ku SIÑOR fasiba kontratu ku pobu di Israel, i da elis ordi, i fala: “Ka bo adora utru deusis, nin ka bo mpina se dianti; ka bo sirbi elis nin ka bo sakrifika pa elis,


Asin ki jinti ta adoraba SIÑOR, ma e ta adoraba se idulus tambi; se fijus ku netus kontinua fasi mesmu kusas te aos.


Ma ki garandi raiba di SIÑOR ka fria; i na yardiba inda kontra Judá pabia di tudu kusas ku Manasés fasi ku lantanda si raiba.


ma SIÑOR ta purdan nes un kusa: Ora ku ña mestre yentra na baloba di Rimon pa bai adoral, si i na ngosta na ña mon, ami tambi N ten ku mpina na kasa di Rimon. SIÑOR ta purdan ne kusa.”


Asin, mpincu di Naaman na kamba na bo ku bu jorson pa sempri.” Ki ora Jeazi sai; si kurpu bidaba ja branku fandan ku mpincu.


Oca ku Amazias kaba mata edomeus, i riba, i leba idulus di fijus di Seir, i fasi elis si deusis, i mborka se dianti, i kema nsensu pa elis.


Ma si abo ku bu familia disvia, bo para obdisi ña leis ku mandamentus ku N da bos, bo bai sirbi utru deusis, bo mpina se dianti,


“Bo fala kuma Deus ta kastiga violensia di un omi na si fijus, ma i dibi di kastiga ki omi propi, pa i sinti.


Si fijus ka pudi oja suguransa; e pasa mal na kau di julgamentu, sin algin ku na libra elis.


SIÑOR pa i lembra di maldadi di si papes; pekadu di si mame pa i ka purdadu,


E lantanda si raiba ku se kaus altu di ronia; e disperta si siumi ku se imaẑens labradu.


Ka bu lembra di pekadus di no papes, pa bu pui kulpa riba di nos; janti, bu bin mostranu bu bondadi, pabia no sta disanimadu dimas.


Kilis ku ten odiu di SIÑOR e na ribaba tras ku medu; se kastigu na kontinuaba pa sempri.


Ka bu mpina dianti di se deusis, nin ka bu adora elis; ka bu pratika se kustumus, ma bu na dana elis tudu, bu na kebra tudu se idulus sagradu.


Ka bo adora utru deus, pabia nomi di SIÑOR i Siumi; na bardadi el i Deus di siumi.


Kil ku peka kontra mi i dana si propi vida; tudu kilis ku aburisin e misti mortu.”


Omi ta bin toma madera di ki pos, i fasil leña, pa sindi fugu pa kenta o pa kusña. I ta kumpu tambi un deus, i adoral; i labra un idulu, i finka juju si dianti.


Nin un son delis ka ta pensa diritu ne kusas. Ningin ka ten jiresa nin ntindimentu pa fala: “N kema metadi na fugu, N kusña ku el; N yasa karni ku el, N kumel. Nta N na bin fasi un kusa nujenti ku kil ku sobra, pa N finka juju dianti di un padas di madera?”


Ami, SIÑOR, N na pursenta ña keŝa kontra bos, ku fijus di bo fijus.


Bu ta fasi bondadi pa milyaris di jinti, ma bu ta pui maldadi di papes pa i kai riba di fijus. Abo i Deus garandi, puderosu, ku ten nomi di SIÑOR ku ten tudu puder.


“Ma bo na punta: ‘Ke ku manda fiju ka na leba kulpa di si pape?’ I pabia fiju fasi kil ki justu i bon, i obdisi tudu ña leis, i yanda nelis; e ku manda i na bibu.


“Ke ku bo misti fala ora ku bo ripiti ki ditu aserka di tera di Israel? Bo ta fala kuma: ‘Papes kume uvas verdi; dintis di fijus kaiambra.’


N fala elis: “Kada kin pa i bota fora ki kusas nujenti ki pui sintidu nel; ka bo kontamina ku idulus di Ejitu. Ami N sedu SIÑOR bo Deus.”


Asin ku SIÑOR Deus fala: “N na torna tisi fijus di Jakó ku staba na katiberasku, N na sinti pena di tudu pobu di Israel. N na difindi ña nomi santu.


I distindi kusa ku parsi ku mon, i pañan na kabelu di ña kabesa. Na un vison di Deus, Spiritu lantandan entri tera ku seu, i leban pa Jerusalen, te na entrada di porta di kintal di dentru ku ta fika na ladu di norti, nunde ki puduba un imaẑen di siumi ku pui Deus pa i sinti siumi.


SIÑOR ntrega Jeoiakin, rei di Judá, na si mon, ku un parti di kusas sagradu di kasa di Deus. I leba elis pa tera di Babilonia pa baloba di si deus, i pui elis na armazen di rikesa di si deus.


ma nin si i ka libranu, Ñu Rei pudi sibi kuma no ka na sirbi bu deusis, nin no ka na adora ki statua di uru ku bu lantanda.”


ami N na vira kontra ki omi, ku si familia, ku tudu kilis ku na bai si tras, pa manera ke ka fiel pa mi, ma e bai tras di Molok; N na tira elis na metadi di se pobu.


“Ka bo kumpu idulus pa bos, nin ka bo lantanda statua, nin pedra sagradu; ka bo pui pedra labradu na bo tera pa bo mpina si dianti. Ami i SIÑOR bo Deus.


Bo na bin kume karni di bo fijus, macu ku femia.


SIÑOR i Deus di siumi ku ta torna vingansa; SIÑOR ta ten raiba ciu, i ta vinga. SIÑOR ta toma vingansa kontra si inimigus, i guarda si raiba kontra elis.


‘SIÑOR ten garandi pasensa ku amor, i ta purda pekadu ku rebelion, ma i ka ta diskulpa kil ki kulpadu; i ta kastiga fijus ku netus te na terseru ku kuartu jorson, pabia di pekadu di papes.’


Bo fijus na sufri pabia bo ka sedu fiel; e na yanda-yanda ne lala korenta anu, tok bo kaba muri tudu na lala.


“Fineias, fiju di Eleazar, fiju di saserdoti Aron, i disvia ña raiba ku staba riba di fijus di Israel, pabia el, na se metadi, i mostra mesmu siumi ku ami N sintiba. E ku manda N ka kaba ku fijus di Israel na ña siumi.


i falal: “N na dau es tudu si bu mpina, bu adoran.”


“Si jinti di mundu na nfastia bos, ka bo diskisi kuma, purmeru, antis di bos, e nfastian tambi.


Jinti di mundu ka pudi nfastia bos, ma ami e ta nfastian, pabia N ta konta elis sempri kuma e ta fasi mal.


Si disipulus puntal: “Rabi, kin ku peka pa es algin padidu segu? I el propi, o si papes?”


e sedu ruiduris, disfamaduris, nfastiaduris di Deus, kobaduris, kunfiadus, orgulyosus, nventaduris di mal, disobdienti pa pape ku mame,


Pensamentu di no naturesa i inimisadi kontra Deus; i ka ta obdisi lei di Deus. Na bardadi i ka pudi.


O no na pui Siñor pa i ten siumi? O anos i mas forti di ki el?


E lantanda ña siumi ku kil ku ka sedu Deus; ku se idulus e pun pa N paña raiba. Asin N na pui elis na kumbosadia ku kilis ku ka sedu pobu; N na pui elis raiba ku un nason ku ka ten ntindimentu.


ora ku N mola ña spada ku ta lampra, N pegal na mon pa julga, N na torna vingansa pa ña inimigus; tambi N na paga kilis ku ten odiu di mi.


pabia SIÑOR bo Deus i un fugu ku ta kaba ku tudu, un Deus ku ta ten siumi.


Ma N ta mostra ña bondadi pa milyaris di kilis ku aman, e obdisi ña mandamentus.


Ka bu mpina pa elis, nin ka bu adora elis, pabia ami, SIÑOR bu Deus, N sedu Deus ku ta ten siumi. Kilis ku odian, N ta kastiga se maldadi riba di se fijus ku netus ku bisnetus.


pa raiba di SIÑOR bu Deus ka bin yardi kontra bo, tok i kaba ku bo, pabia SIÑOR bu Deus ku sta na bo metadi i ta ten siumi.


ma kilis ku odial, i ka na tarda pa da elis se pagamentu, i na kaba ku elis.


Abos jinti ku ka fiel pa Deus, bo ka sibi kuma amisadi ku mundu i inimisadi ku Deus? Asin, kil ku misti sedu amigu di mundu i ta bida inimigu di Deus.


Si bo kebra ki kontratu ku SIÑOR bo Deus manda bos, bo bin bai pa sirbi utru deusis, bo mpina se dianti, nta raiba di SIÑOR na yardi kontra bos; logu bo na pirdi ne bon tera ki da bos.”


Ka bo junta ku e nasons ku sobra inda na bo metadi; ka bo coma nomis di se deusis, nin ka bo jurmenta nelis; ka bo sirbi elis, nin mpina se dianti,


Josué fala pobu: “Bo ka na pudi sirbi SIÑOR, pabia i sedu Deus puru ku ten siumi di bos; i ka na purda bo disobdiensia nin bo pekadu.


Si ki ŝef muri, e ta rabida, e fasi kusa mas pior di ki se papes; e ta bai tras di utru deusis, e sirbi elis; e ta mpina se dianti. E nega disa ki kusas ke ta fasi, ku ki kamiñu mau ke ta yandaba nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ