Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 2:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 I bin padi un fiju; Moisés pul nomi di Jerson, pabia i fala: “N sedu ospri na tera ki ka di mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 2:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ami i stranjeru ku bin mora na bo metadi. Bo bindin un terenu ku pudi sedu simiteriu, pa N pudi ntera ña difuntu.”


Bo papes yanda-yanda di un nason pa utru, di un renu pa utru pobu.


Anos i stranjerus bu dianti, ospris suma ku tudu no papes seduba. No vida ne mundu i ta pasa suma sombra; no ka ten speransa di fika li.


N sedu ospri na mundu; ka bu sukundin bu mandamentus.


SIÑOR, obi ña orason; sukutan ora ku N na yalsa ña fála. Ka bu kala dianti di ña larmas, pabia N sedu suma ospri na bu kau, stranjeru suma ku tudu ña papes seduba.


Mininu bin garandi. Mame lebal pa fiju di Faraó, ku bin tornal suma si fiju. I fala: “N na pul nomi di Moisés pabia N tiral na yagu.”


“Ka bo maltrata ospri, nin ka bo kalkal, pabia abos bo seduba ospris na tera di Ejitu.


Asin Moisés toma si minjer ku si fijus, i pui elis monta riba di buru, i riba pa Ejitu. Moisés leba manduku di Deus na si mon.


“Tera ka pudi ba ta bindidu pa sempri, pabia i di mi. Abos bo na sedu ospris ku na mora la.


Moisés obi ki palabra, i kuri, i bai sedu ospri na tera di Midian, nunde ki padi nel dus fiju.


Fijus di Dan koloka ki imaẑen labradu pa e ba ta adoral. Jonatas, fiju di Jerson, fiju di Moisés, seduba saserdoti di jorson di Dan, tudu ku si fijus, te na tempu ku pobu lebadu katibu.


I pasa sertu tempu, Ana preña, i padi un fiju, i coma si nomi Samuel, pabia i fala kuma i pidil na mon di SIÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ