Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 19:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Na dia ku fijus di Israel fasi tris mis ke sai di Ejitu, e ciga na lala di Sinai,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 19:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“E mis i na sedu purmeru mis pa bos; bo na fasil purmeru mis di anu.


Na ki mesmu dia SIÑOR tira tudu jorsons di fijus di Israel di Ejitu.


Bo na guardal te na dia 14 de mis; tudu juntamentu di Israel na matal na fuska-fuska.


Tudu kumunidadi di fijus di Israel sai di Elin. Dia 15 di sugundu mis dipus ke sai di Ejitu, e ciga na lala di Sin ku sta na metadi di Elin ku Sinai.


Deus falal: “Ami N na sta ku bo. Es i na sedu sinal di kuma i ami ku mandau. Ora ku bu kaba tira e pobu di Ejitu, bo na adora Deus ne monti.”


“Lantanda tabernakulu, tenda di juntamentu, na purmeru dia di purmeru mis.


Asin N tira elis di Ejitu, N leba elis pa lala.


Na purmeru dia di sugundu mis di sugundu anu dipus di Israel sai na Ejitu, SIÑOR papia ku Moisés na lala di Sinai, na tenda di juntamentu, i falal:


Fijus di Israel sai na lala di Sinai, e pega kamiñu pa lala di Paran nunde ku nuven bai para nel.


SIÑOR papia ku Moisés na lala di Sinai, i falal:


Di Refidin te na monti di Or, e sinta ne lugaris: Lala di Sinai, Kibrot-Ataavá, Azerot, Ritma, Rimon-Perez, Libna, Risa, Kelata, Sefer, Arada, Makelot, Taat, Tera, Mitka, Asmona, Moserot, Bene-Jaakan, Or-Ajigad, Jotbatá, Abrona, Ezion-Jeber, lala di Zin ku sedu Kades, ku monti di Or na frontera di tera di Edon.


Ocanu na Oreb, SIÑOR no Deus falanu: “Tempu ku bo pasa li ne monti i justa ja.


Lembra di ki dia ku bu staba dianti di SIÑOR bu Deus na Oreb oca ku SIÑOR falan: “Junta e pobu ña dianti pa e obi ña palabras, pa e kunsi elis, pa e rispitan tudu dias ke na vivi na tera; e ten ku nsina se fijus ki palabras.”


Na ki dia ku SIÑOR bo Deus papia ku bos na metadi di fugu la na Oreb, bo ka oja nin un forma di algin. Asin, bo toma sintidu, bo guarda bo vida diritu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ