Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 17:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 SIÑOR fala Moisés: “Leba garandis di Israel, bu toma na bu mon ki manduku ku bu suta na yagu di riu Nilu, bu pasa dianti di pobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 17:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu yabri fontis ku riusiñus, bu sekusi rius ku ta kuriba ku forsa.


Yalsa bu manduku, bu distindi mon riba di mar pa dividil, pa fijus di Israel pudi pasa na metadi del na con seku.


Bai bu junta garandis di Israel, bu fala elis: ‘SIÑOR, Deus di bo papes, Deus di Abraon, Isak ku Jakó, i bin pa mi, i falan: “N bin pa bos. N oja ke ku bo fasidu na Ejitu.


“Garandis di Israel na obiu; abo ku elis bo na bai pa rei di Ejitu, bo falal: ‘SIÑOR, Deus di ebreus, i bin pa nos. Disanu pa no bai bias di tris dia pa lala, pa sakrifika pa SIÑOR no Deus.’


Abo, fiju di omi, ka bu ten medu delis, ku fadi medu di se palabra, nin ke sedu suma fidida pa bo, suma bu sinta ku lakaran. Ka bu medi se palabras, nin pa e pantandau ku se rostu, pabia e sedu disobdienti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ