Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 17:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Oca ku mon di Moisés bin kansa, e toma un pedra, e pul bas del, pa i sinta riba del. Aron ku Ur e nguenta si mon, un di kada ladu. Asin si mon fika yalsadu tok sol kai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 17:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yalsa kañaku, bu taja kamiñu di kilis ku na serkan. Falan: “Ami N sedu bu salbason.”


Ora ku Moisés yalsa si mon, Israel ta ngañaba, ma ora ki baŝa si mon, Amalek ta ngañaba.


Asin ku Josué ngaña tropas di Amalek ku si spada.


I papia ku garandis, i fala elis: “Bo peranu li te ora ku no riba. Aron ku Ur na fika ku bos. Kin ku ten purblemas i pudi bai pa elis.”


Bo fortifika mons fraku, bo tesanta jujus ku na tirmi.


si bo kontinua judanu na bo orason. Asin suma ku manga di bos na ora pa nos, Deus na mostranu si fabur; manga di jinti na gardisil pabia di nos.


Bo pui bo sintidu na orason ku pididu; bo ora tudu tempu na puder di Spiritu. Pa mesmu fin bo bisia, bo ora sin para, bo pidi sempri pa tudu pobu di Deus.


pabia N sibi kuma Deus na usa e kusas pa dan ña libertason, suma ku bo na ora pa mi; Spiritu di Jesus Kristu tambi na judan.


Bo pega tesu na orason; bo yabri sintidu nel pa bisia; bo fala Deus obrigadu.


Asin bo lantanda bo mon kansadu, bo tesanta bo juju ku na tirmi!


Ma pa ki algin pidi ku fe; ka i duvida, pabia algin ku ta duvida, i suma onda di mar ku bentu na bulbuli, i na fercadu pa kada ladu.


Josué ka torna si mon ki distindi ku kañaku tok e kaba ku tudu jinti di Ai,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ