Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 16:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Dipus Moisés fala Aron: “Konta tudu juntamentu di fijus di Israel pa e ciga dianti di SIÑOR, pabia SIÑOR obi manera ke ŋuniŋuni.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 16:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La na lala, tudu kumunidadi di Israel ŋuniŋuni kontra Moisés ku Aron,


Amaña bo na oja gloria di SIÑOR, pabia i obi manera ku bo na ŋuniŋuni kontra el. Nta anos i kin, pa bo ŋuniŋuni kontra nos?”


Moisés fala mas: “Bo na ntindi ora ku SIÑOR manda bos karni pa kume di tardi, parmaña i manda bos tudu pon ku bo pudi kume, pabia SIÑOR obi bo na ŋuniŋuni kontra el. Nta anos i kin? Bo ka na ŋuniŋuni kontra nos, ma kontra SIÑOR”


“Te kal tempu ku e pobu mau na ŋuniŋuni kontra mi? N obi keŝas di israelitas ke na keŝa kontra mi.


Dipus Moisés fala Koré: “Abo ku bu sigiduris, amaña bo na bin dianti di SIÑOR, abo ku elis ku Aron.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ