Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 16:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 Bo jubi, ka bo diskisi kuma SIÑOR da bos un dia di diskansu. Asin, na sestu dia, i ta da bos pon pa dus dia. Na setimu dia kada kin ta fika na si lugar; ka ningin sai.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 16:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu nsina elis pa e ba ta guarda un dia di diskansu pa bo, bu da elis ordis, regras ku leis pa boka di bu servu Moisés.


SIÑOR punta Moisés: “Te kal dia ku bo na nega obi ña mandamentus ku leis?


pa i papia ku fijus di Israel, i fala elis: “Bo ten ku guarda ña dias di diskansu, pabia i sinal na metadi di mi ku bos pa sempri, pa bo sibi kuma ami i SIÑOR ku separa bos pa bo sedu ña pobu.


N da elis tambi ña dias di diskansu pa e sedu sinal na metadi di mi ku elis, pa e pudi sibi kuma ami N sedu SIÑOR ku separa elis pa mi.


Ami N na manda ña benson pa bos na sestu anu, pa con pruduzi kil ku na da pa tris anu.


Bo ora pa ka bo kurida sedu na tempu di cuba, nin na dia di diskansu,


E riba pa kasa pa purpara pomadas ku purfumus. Dia di sabadu e diskansa, suma ku lei manda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ