Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 16:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Kada parmaña, kada kin ta kuji kil ki pudi kume. Ora ku sol kumsa na kinti, tudu ku sobra ta ribi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 16:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma utrus ka pui sintidu na palabra di Moisés, e sobra utru te utru dia; i bin kria bicu, i cera mal. Asin Moisés paña raiba delis.


Na sestu dia e kuji dus bias di kil ke ta kuji na un dia, ku sedu kuatru litru pa kada kin. Tudu ŝefis di kumunidadi bai konta Moisés ke ke fasi.


Na dias di bu nobresa, lembra di kil ku kumpou, antis di ki dias mau ciga, ku ki anus ku bu na bin fala: “N ka ten sabi.”


Tudu ku ciga na bu mon pa fasi, fasil konformi bu forsa, pabia na mundu di mortus, nunde ku bu na bai, i ka ten tarbaju, nin planus, nin kuñisimentu, ku fadi jiresa.


Purmeru kusa, bo buska renu di Deus, bo yanda diritu si dianti; asin, tudu e utru kusas, bo ta bin dadu el.


Jesus fala elis: “Lus inda sta ku bos pa puku tempu; bo yanda nkuantu bo tene lus, pa sukuru ka paña bos, pabia kin ku ta yanda na sukuru ka ta sibi pa nunde ki na bai nel.


Deus fala: “Oca tempu ciga pa N mostra bos fabur, N obi bos. Na dia di salbason N sakura bos.” Agora, dia di fabur ciga ja. Aos i dia pa sedu salbu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ