Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 16:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 “N obi manera ku fijus di Israel na ŋuniŋuni. Fala elis kuma di tardi, na fuska-fuska, e na kume karni; di parmaña e na farta ku pon. E na sibi kuma ami i SIÑOR se Deus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 16:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki omi di Deus ciga i fala rei di Israel: “Asin ku SIÑOR fala: ‘Suma ku sirianus fala kuma SIÑOR i Deus di montis, i ka Deus di kau rasu, N na ntrega e garandi multidon na bu mon, pa bu sibi kuma ami ki SIÑOR.’ ”


E pidi; i pui manga di kodorniz pa e bin; i fartanda elis ku kumida di seu.


Bo na guardal te na dia 14 de mis; tudu juntamentu di Israel na matal na fuska-fuska.


SIÑOR falal: “Es i pa e pudi fia kuma SIÑOR Deus di se papes, Deus di Abraon, Deus di Isak, Deus di Jakó, i bin pa bo.”


N na bin toma bos pa bo sedu ña pobu, N na sedu bo Deus. Bo na sibi kuma ami i SIÑOR bo Deus ku na kaplinti bos di ki tarbaju duru na mon di ejipsius.


SIÑOR fala kuma e kusa na mostra kuma el i SIÑOR. Ku e manduku ku N tene na mon N na suta yagu di riu; i na bida sangi.


Jinti na mora na Judá ku tudu si prasas, tudu ku labraduris ku kilis ku ta bakia karnel.


E na sibi kuma ami, SIÑOR se Deus, N sta ku elis; e sedu ña pobu Israel. I SIÑOR Deus ku fala.


Bo njata kontra mi ku bo boka; bo papia manga di palabra kontra mi, ma N obil.


Disna di ki dia pa dianti, pobu di Israel na sibi kuma N sedu SIÑOR se Deus.


“Bo na sibi kuma N sedu SIÑOR bo Deus ku sinta na Sion, ña monti sagradu. Jerusalen na sedu sagradu; stranjerus ka na torna yentra pa toma konta del.


Ami i SIÑOR bo Deus. Asin bo na ntrega bo kurpu pa i sedu sagradu, bo na kontinua sedu puru pabia ami i puru. Ka bo bida nujenti pabia di kualker bicu ku ta rasta na con.


N na pui ki terseru parti pa i pasa na fugu, N na purifikal suma ku prata ta purifikadu; N na probal suma ku uru ta probadu. Elis e na coma ña nomi; N na obi elis, N na fala: ‘Es i ña pobu;’ e na fala: ‘SIÑOR i no Deus.’ ”


Utru stranjerus ku staba na se metadi faima pa kusa sabi. Asin fijus di Israel torna cora, e punta: “Kin ku na danu karni pa no kume?


“Te kal tempu ku e pobu mau na ŋuniŋuni kontra mi? N obi keŝas di israelitas ke na keŝa kontra mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ