Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 15:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 Moisés coma SIÑOR; SIÑOR mostral un po. I botal na yagu; yagu bida dos. La ku SIÑOR da elis leis ku ordis, i proba elis,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 15:25
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I bai pa uju di fonti, i bota sal nel, i fala: “Asin ku SIÑOR fala: ‘N na purifika e yagu; mortu ka na sta nel mas, nin i ka na pui con pa i ka pruduzi.’ ”


Eliseu fala elis: “Bo tisi foriña.” I pui foriña na panela, i fala: “Bo sirbil pa jinti pudi kume.” I ka tenba ja nada di mal na panela.


Omi di Deus puntal: “Nunde ki kai?” Oca ki mostral ki kau, Eliseu korta un po, i botal la, i pui mancadu pa i boia.


Coman na dia di foronta; N na librau; bu na glorifikan.”


Abo, o Deus, bu probanu; bu rifinanu suma prata ta rifinadu.


Oca ku bu coman na foronta, N librau. N kudiu, sukundidu na turbada; N probau na yagu di Meribá. Sela


I na coman, N na kudil. N na sta ku el na foronta, N na libral, N dal rispitu dianti di jinti.


Moisés ku Aron e seduba si saserdotis; Samuel seduba algin ku ta coma si nomi. E ta comaba SIÑOR, el i ta kudi elis.


Oca ku Faraó na pertu, fijus di Israel jubi, e oja ejipsius na bin se tras; e panta dimas, e grita pa SIÑOR.


SIÑOR fala Moisés: “N na fasi pa i cubi pon di seu pa bos. Jinti na ba ta sai kada dia pa kuji kil ku na justa pa ki dia. Asin N na proba elis pa jubi si e na sigi ña ordi o nau.


Moisés coma SIÑOR i puntal: “Ke ku N na fasi ku e jinti? E sta pruntu pa dan ku pedra.”


Moisés fala pobu: “Ka bo medi; Deus bin pa proba bos, pa bo pudi kontinua ten rispitu pa el, pa bo ka peka.”


Prata ku uru ta probadu ku fugu, ma SIÑOR ta proba korsons.


SIÑOR falan: “Mesmu ku Moisés ku Samuel firmaba ña dianti, ña korson ka na baiba pa e pobu. Tira elis ña dianti pa e bai.


Pabia di kila, SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na purifika elis ku fugu suma ku metal ta purifikadu; N na proba elis. Kal manera mas ku N pudi fasi ku ña pobu pabia di se pekadu?


Oca ku N riba la, N oja manga di arvuri na tudu dus ladu di riu.


I falan: “E yagu ta bai pa reẑion di saida di sol, i ta ria na bulañas di Jordon, i yentra na Mar Salgadu. Ora ki ciga na mar, yagu ta bida dos.


Palabra di krus i tulesa pa kilis ku na pirdi, ma pa nos ku na salba i puder di Deus.


ka bo sukuta palabra di ki anunsiadur o suñadur. SIÑOR bo Deus na proba bos, pa sibi si bo amal ku tudu bo korson ku alma.


i dau maná pa bu kume, kusa ku bu papes ka kunsiba. E kusas tudu e fasidu pa pudi baŝau, pa probau, pa kusas pudi kuriu diritu na kabantada.


Lembra di manera ku SIÑOR bu Deus giau na tudu ki kamiñu di lala ne korenta anu ku pasa, pa fasiu umildi, pa probau, pa sibi ke ku staba na bu korson, si bu na obdisi si mandamentus o nau.


N na spurmenta Israel ku elis, N na jubi si e na yanda na kamiñu di SIÑOR suma ku se papes yandaba, o si e ka na yanda nel.”


SIÑOR disa utru nasons na tera pa i pudi spurmenta ki israelitas ku ka pasaba na ki geras di Kanaan.


Deus fika esis pa i pudi spurmenta Israel, pa diskubri si e na obdisi mandamentus ku SIÑOR daba se papes di antigu na mon di Moisés.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ