Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 12:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Bo na guardal te na dia 14 de mis; tudu juntamentu di Israel na matal na fuska-fuska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 12:6
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Josias fasi festival di Paskua pa SIÑOR na Jerusalen. Karnel di Paskua matadu na dia 14 di purmeru mis.


Na dia 14 di purmeru mis, kilis ku riba di katiberasku e guarda festival di Paskua.


“‘Bo na guarda e dia suma dia di lembransa; bo na fasil un festival pa SIÑOR. Na bo jorsons di futuru bo na guardal suma lei pa sempri.


“‘Bo guarda festival di pon sin fermentu, pabia na ki mesmu dia N tira bo jorsons na tera di Ejitu. Na bo jorsons di futuru bo na guarda e dia suma lei pa sempri.


Na purmeru mis bo na kume pon sin fermentu disna di dia 14 di tardi te na dia 21 di tardi.


Tudu kumunidadi di fijus di Israel sai di Elin. Dia 15 di sugundu mis dipus ke sai di Ejitu, e ciga na lala di Sin ku sta na metadi di Elin ku Sinai.


“N obi manera ku fijus di Israel na ŋuniŋuni. Fala elis kuma di tardi, na fuska-fuska, e na kume karni; di parmaña e na farta ku pon. E na sibi kuma ami i SIÑOR se Deus.”


Na dia ku fijus di Israel fasi tris mis ke sai di Ejitu, e ciga na lala di Sinai,


Bu na sakrifika un fiju di karnel parmaña, utru di tardiñu.


Sakrifika ki utru fiju di karnel di tardiñu; juntu ku el bu na da ki mesmu oferta di kumida ku oferta di bibida ku bu da parmaña. I na sedu oferta ku na cera sabi, ku na pasa na fugu pa SIÑOR.


Anos tudu no yandaba saklatadu suma karnel; kada kin ta disviaba pa si ladu, ma SIÑOR pui pa pekadu di nos tudu kai riba del.


“Na dia 14 di purmeru mis bo na kumsa guarda festival di Paskua. Pa seti dia bo na kume pon sin fermentu.


Paskua di SIÑOR i ta kumsa na fuska-fuska di dia 14 di purmeru mis.


“Dia 14 di purmeru mis i Paskua di SIÑOR.


Na purmeru dia i na ten juntamentu sagradu. Ka bo fasi nin un tarbaju na ki dia.


Na dia 14 di sugundu mis e pudi guarda festival, e kume karnel di Paskua ku pon sin fermentu ku ortalisa ku tene gustu forti.


Ma ŝefis di saserdoti ku garandis e cuci pobu pa e pidi Pilatus pa i larga Barabás, i mata Jesus.


Tudu pobu ruspundi, e falal: “Kastigu di si mortu pudi kai riba di nos, ku no fijus!”


Oca sol na mansi, ŝefis di saserdoti junta ku garandis ku pursoris di lei ku tudu membrus di Konseliu, pa filanta ke ke dibi di fasi. E mara Jesus ku korenti, e lebal, e ntrega Pilatus.


Ŝefis di saserdoti cuci pobu pa e pidi pa i larga Barabás mbe di larga Jesus.


I seduba novi ora di parmaña oca ki krusifikadu.


Multidon di jinti junta, e bai pidi Pilatus pa i fasi elis kil ki kustuma ta fasi.


Tudu ki jinti lanta, e leba Jesus pa Pilatus,


Tudu multidon grita tudu juntu, e fala: “Fora ku es li! Larganu Barabás.”


Deus sibiba ja ke ku na sedu. Konformi si planu, bo ntregadu Jesus. Bo tomal, bo krusifikal, bo matal pa mon di omis malvadu,


Bo nega kil ki santu, ki justu; bo pidi Pilatus pa i larga bos ki omi matadur.


“Na bardadi Erodis ku Ponsiu Pilatus, ku jintius ku pobu di Israel, e junta ne prasa kontra bu santu servu Jesus, kil ku bu unji.


Oca ku fijus di Israel staba na kampamentu na Jilgal, na kau rasu pertu di Jerikó, e fasi festival di Paskua na dia 14 di mis, kontra sol na noti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ