Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 12:38 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

38 E bai ku manga di jinti di utru rasa, ku manga di limaria, suma karnel ku baka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 12:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manera ku jinti obi ki lei leidu, e tira di kumunidadi di Israel tudu ki stranjerus ku jagasiba ku elis.


Moisés fala: “No dibi di bai ku no mininus, no bejus, no fijus macu ku femia, no karnel ku no bakas, pabia no tene un festival pa SIÑOR.”


Suma ku pobu teneba sedi di yagu, e ŋuniŋuni kontra Moisés, e puntal: “Ke ku manda bu tisinu di Ejitu pa matanu ku sedi, anos ku no fijus ku no limarias?”


I tenba un omi, fiju di un ejipsiu ku un minjer di Israel comadu Selomit, fiju femia di Dibri di jorson di Dan. Ki omi i pega gera na kampamentu ku un omi di Israel. Ki fiju di minjer di Israel i papia mau palabra kontra nomi di SIÑOR ku maldison. Asin e lebal pa Moisés.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Na ki dia, des omi di tudu linguas di nasons e na pega na ponta di kamisa di un judeu, e na falal: ‘No na bai ku bos, pabia no obi kuma SIÑOR sta ku bos.’ ”


Utru stranjerus ku staba na se metadi faima pa kusa sabi. Asin fijus di Israel torna cora, e punta: “Kin ku na danu karni pa no kume?


Fijus di Israel falal: “No na pasa son na strada prinsipal. Si anos o no limarias bibi bu yagu, no na pagau. Disanu son pa no pasa ku pe.”


Fijus di Ruben ku fijus di Gad e teneba manga di baka. E oja kuma tera di Jazer ku di Jilead i seduba bon kau di kria baka.


Son bo minjeris ku mininus ku bo limarias (pabia N sibi kuma bo tene manga di limaria), elis ku na fika na prasas ku N da bos,


I ka ten nin un palabra ku Moisés manda ku Josué ka lei dianti di tudu juntamentu di Israel, tudu ku minjeris, mininus ku stranjerus ku staba na se metadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ