Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 10:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 SIÑOR fala Moisés: “Bai pa Faraó pabia N ndurusi si korson ku korson di si ŝefis, pa N pudi fasi e milagris na se metadi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 10:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus i justu na si julgamentu, i ta sinti raiba kada dia.


Ma SIÑOR ndurusi korson di Faraó; kila ka disa fijus di Israel pa e bai.


Asin, N na distindi ña mon pa kastiga Ejitu ku tudu milagris ku N na fasi na se metadi. Dipus, i na disa bos bai.


SIÑOR fala Moisés: “Ora ku bu riba pa Ejitu, pui sintidu pa fasi dianti di Faraó tudu ki milagris ku N dau puder pa bu fasi, ma N na pui si korson risu, pa i ka disa pobu pa e bai.


ma Faraó ka na obi bos. Ami N na pui ña mon riba di Ejitu ku garandi julgamentu. N na tira ña jorsons, ku sedu ña pobu Israel, di tera di Ejitu.


ma SIÑOR fasi korson di Faraó risu; i ka seta obi Moisés ku Aron, suma ku SIÑOR falaba ja Moisés.


ma N disau inda ku vida pa N pudi mostra ña puder na bo, pa ña fama pudi kontadu na tudu ladu di mundu.


Faraó manda coma Moisés ku Aron, i fala elis: “E bias N peka. SIÑOR ten roson; ami ku ña pobu no yara.


“I sega elis uju; i tapa elis ntindimentu, pa e ka pudi oja ku uju, nin pa e ntindi na kabesa, nin pa e riba pa mi Deus, pa N kura elis.”


Na Skritura Deus fala Faraó: “E ku manda N lantandau, pa N mostra ña puder na bo, pa ña nomi kontadu na tudu mundu.”


Asin Deus ta ten pena di kil ki misti; si i misti i ta fasi algin korson duru.


pabia SIÑOR pui se korson duru, pa e bai geria kontra Israel, pa e pudi kabadu ku elis tudu, sin sinti pena delis, pa Israel mata tudu suma ku SIÑOR mandaba Moisés.


Ai di nos! Kin ku na libranu na mon de deusis ku ten garandi puder? Es i ki deusis ku mata jinti di Ejitu ku tudu koldadi praga na lala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ