Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Saida 1:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 E fasi elis kasabi na vida ku duresa na tarbaju di masa lama ku forma tiẑolus, ku tudu tarbaju di labur. Ku tudu se tarbaju e mas na trataduba ku kasabi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Saida 1:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR falal: “Bu pudi sibi sertu kuma bu jorson na bai sedu stranjeru na un tera ki ka di selis. E na sedu katibu, e na kastigadu kuatrusentus anu.


i papia ku elis konformi konsiju di jovens, i fala elis: “Ña pape kastiga bos ku kargu pisadu, ma ami, N na buri bos kargu. Ña pape suta bos ku ŝikoti, ma ami N na kastiga bos ku lakaran!”


Israel, konta kuma ku jinti kastigau manga di bias disna di ocau nobu.


asas di pumba kubridu ku prata, ku si penas kubridu ku uru ku na lampra. Kuma ku bo fika bo dita na metadi di karnel?”


“N tira kargu na se ombras; se mon libradu di kufus.


E pui kapatasis, ku sedu ŝefis di tarbaju, riba delis pa kastiga elis ku tarbaju forsadu. Asin pobu di Israel e bin kumpu prasas, Piton ku Ramasés, pa guarda rikesas di Faraó.


Rei di Ejitu papia ku Sifrá ku Puá, ku seduba parteras di ebreus,


Oca ki pasa manga di tempu, rei di Ejitu bin muri. Fijus di Israel fika e na jimi bas di katiberasku, e na grita pa ajuda pabia di se kastigu. Se gritu ciga dianti di Deus.


“Ami i SIÑOR bu Deus ku tirau di Ejitu, ki kau di katiberasku.


Moisés konta fijus di Israel ki palabras, ma e nega obil, manera ke fika disanimadu pabia di katiberasku duru.


Suma lion ku na pupa o ursu ku tene fomi, asin ki omi mau ku ten puder riba di un pobu koitadi.


Asin ku SIÑOR Deus ku ten tudu puder fala: “Ña pobu ku mora na Sion, ka bu ten medu di Asiria ora ki na sutau ku po, i lantanda po garandi kontra bo na manera di ejipsius,


I ta kastigaba nasons ku raiba, ku golpis ku ka ta para, i na mandaba na nasons ku raiba ku pirsigison, sin ningin ku pudi tujil.


Ma N na pul na mon di kilis ku maltratau, ku falau: ‘Dita na con pa no yanda riba di bo,’ tok bu pui bu kosta suma con, suma kamiñu pa kilis ku na pasa.”


Ke ku N na oja li gosi? Ña pobu lebadu sin ningin ka paga nada. Kilis ku na manda riba delis e na fasi elis trosa; ña nomi na lebsidu tudu dia, sin para.


“Es i junjun ku N kuji: pa bu dismanca kilis ku maradu ku korenti di injustisa, bu sapa kordas di katibus, bu larga kilis ku kalkadu, bu padasa tudu korentis.


Ka bu manda riba delis ku duresa, ma rispita bu Deus.


Bo pudi fika elis suma yardansa pa bo fijus; e na sedu katibus pa tudu se vida. Ma bo ka pudi manda ku duresa riba di bo ermons di Israel.


I na tratadu suma tarbajadur ku na pagadu kada anu; bu ka na disa si dunu manda riba del ku duresa.


Bo ta kume karni di ña pobu, bo rinka elis peli, bo kebranta se os, bo ta rapati elis suma karni pa kasarola.


Kata yagu pa tempu di taja prasa, bu fortifika bu kuartel. Buska lama, bu masal, bu purpara furnu pa tiẑolus.


No papes di antigu bai pa Ejitu; no mora la manga di tempu. Ejipsius maltratanu, anos ku no papes.


Ki rei ngana no jinti, i maltrata elis. I ta obriga elis bandona fijus ku kumsa padidu, pa ka e ciu.


Na bardadi N oja kansera di ña pobu na Ejitu; N obi kuma ke na jimi, N ria pa libra elis. Agora bin pa N mandau na Ejitu.’


Ejipsius maltratanu; no sufri ciu na se mon. E punu na tarbaju obrigatoriu duru.


Abos i pobu ku Deus toma, i tira di furnu kinti di Ejitu, pa bo sedu pobu di si yardansa propi, suma ku bo sedu aos.


I fala elis: “Ka bo coman Noemi, ma bo coman Mara, pabia Deus ku ten tudu puder i dan kasabi garandi na ña vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ