Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruti 1:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Ruti falal: “Ka bu ngodan pa N riba, N fika lunju di bo. Nunde ku bu bai, la ku N na bai; nunde ku bu mora, la ku N na mora. Bu pobu na sedu ña pobu; bu Deus na sedu ña Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruti 1:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Itai ruspundi rei i falal: “N jurmenta pa vida di SIÑOR, ku vida di Ñu Rei, kuma, na kualker kau ku Ñu Rei na sta, la tambi ku bu servu na sta, nin si i pa mortu o pa vida.”


Ña fiju, noiva di rei, sukuta, bu para sintidu: Diskisi di bu pobu, ku kasa di bu pape.


Amigu ta ama sempri. Na tempu di foronta algin ta ngaña ermon.


SIÑOR na sinti pena di Jakó, i na torna kuji Israel, i na pui elis na se propi tera. Jinti di utru teras na bai junta ku familia di Jakó, pa e mora juntu ku elis.


Rei fala Daniel: “Na bardadi bo Deus i Deus riba di utru deusis, i SIÑOR riba di reis, mostradur di sigridus, pabia bu pudi mostra e sigridu.”


Asin N na fasi un lei ku na fala kuma, algin di kualker pobu, nason o lingua ku koba Deus di Sadrak, Mesak ku Abednegu, i na sapa-sapadu, si kasa na fasidu muntudu, pabia i ka ten utru deus ku pudi libra suma es.”


Gosi ja, ami, Nabukodonosor, N ngaba Rei di seu, N garandisil, N dal gloria, pabia tudu ki fasi i diritu; si kamiñus i justu. I pudi baŝa kilis ku ta yanda na orgulyu.


Deus fala: “Ami i SIÑOR bu Deus ku tirau na tera di Ejitu. Ka bu rikuñisi utru deus fora di mi, pabia i ami son ku sedu Salbadur; i ka ten utru.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Na ki dia, des omi di tudu linguas di nasons e na pega na ponta di kamisa di un judeu, e na falal: ‘No na bai ku bos, pabia no obi kuma SIÑOR sta ku bos.’ ”


I bin pertu del un pursor di lei, i falal: “Mestre, N na bai bu tras te na kau ku bu na bai.”


Pedru puntal: “Pabia di ke ku N ka pudi sigiu gosi? N sta pruntu pa da ña vida pa bo.”


ma Paulu ruspundi: “Ke ku bo na fasi? Bo na cora pa pui ña korson fiks tristi. Ami N sta pruntu, i ka son pa maradu, ma N sta pruntu te pa muri na Jerusalen pabia di nomi di Siñor Jesus.”


pabia elis propi e ta spaja noba di no visita pa bos, kuma ku bo larga idulus, bo bin pa sirbi Deus bibu, Deus di bardadi,


SIÑOR serka dianti di nos tudu e jinti, tudu ku amoreus ku moraba ne tera; anos tambi no na sirbi SIÑOR pabia i no Deus.”


Esis i kilis ku ka susa se vida ku minjeris, pabia e sedu virẑen. I elis ku ta yanda tras di Karnel pa tudu ladu ki na bai. I sedu kilis ku kumpradu na metadi di jintif pa e sedu purmeru oferta pa Deus ku Karnel.


Noemi falal: “Ala bu konkuñada riba pa si pobu ku si deusis. Abo tambi, riba si tras.”


Nunde ku bu muri, la ku N na muri, la ku N na nteradu nel. SIÑOR na kastigan risu si utru kusa rapatinu ku ka sedu mortu.”


Rapas ruspundil: “I ki bajuda moabita ku bin ku Noemi di tera di Moab.


I na arnoba bu vida, i na bin sustentau na bu bejisa, pabia bu netu, ku amau, ku sedu minjor di ki seti fiju pa bo, i el ku padil.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ