Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanus 9:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 I elis ku sedu israelitas; Deus fasi elis si fijus, i rapati gloria ku elis, i fasi kontratu ku elis, i da elis lei; i elis ku ten sirmonia di bardadi, ku purmesas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanus 9:4
61 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki mesmu dia, SIÑOR fasi kontratu ku Abron, nunde ki falal: “N da bu jorson e tera disna di riu di Ejitu te na garandi riu Eufrates,


Es i ña kontratu ku bo, ku bu fijus dipus di bo, kontratu ku bo ten ku guarda. Tudu macu na bo metadi i na sirkunsidadu.


N na konfirma ña kontratu ku bo, N na buri bu jorson tok i ciu.”


N na pui ña kontratu na metadi di mi ku bo, ku bu fijus dipus di bo, ku se jorsons, un kontratu ku na fika pa sempri, pa N sedu bu Deus, Deus di bu jorson dipus di bo.


Omi falal: “Bu nomi ka na sedu mas Jakó, ma Israel, pabia bu luta ku Deus, tambi ku omis, bu ngaña.”


Saserdotis ka pudiba fasi se sirvis pabia di nuven, pabia gloria di SIÑOR inciba kasa di SIÑOR.


Ña Deus, lembra delis, manera ke susa se sirvis suma saserdoti, e susa tambi ki kontratu ku bu fasi ku saserdotis ku levitas.


I mostra si palabra pa Jakó, si regras ku leis pa Israel.


pa N pudi oja bu forsa ku gloria suma ku N ojau na kau sagradu.


Na bardadi, Deus i bon pa Israel, pa kilis ku tene korson limpu.


I ntrega arka di kontratu pa i lebadu prezu na mon di inimigus, ki arka ku sedu sinal di si forsa ku gloria.


Bu fala: “N fasi kontratu ku kil ku N kuji; N jurmenta pa ña servu Davi, di kuma


N ka na kebra ña kontratu, nin N ka na muda kil ku ña boka papia.


Mostra bu servus kusas ku bu fasi; mostra se fijus bu gloria.


Ora ku bo yentra na tera ku SIÑOR fala i na da bos, bo guarda e festival.


SIÑOR fala Moisés: “Skirbi e palabras, pabia kontratu ku N fasi ku bo, tambi ku Israel, i sta basiadu ne palabras.”


Bu na konta Faraó kuma SIÑOR fala: ‘Israel i ña purmeru fiju.


Nuven bin kubri tenda di juntamentu; gloria di SIÑOR inci tabernakulu,


“Ma abo, Israel, ña servu, abo, Jakó, kil ku N kuji, jorson di ña amigu Abraon,


“Bo obin, abos fijus di Jakó, ku tudu kilis ku sobra na jorson di Israel, abos ku N pembi, N leba disna ku bo padidu.


I tapal, i limpal pedras, i paranta bon koldadi pes di uva. I kumpu tori di bisia na metadi, i yabri un kau di masa uvas. I na speraba kuma i na padi bon uvas, ma i bin padi uvas brabu.


“Nunka mas sol ka na sedu bu lus di dia, nin klaridadi di lua ka na numiau; pabia SIÑOR na sedu bu lus pa sempri, bu Deus na sedu bu gloria.


“Nta Efrain i ka ña fiju amadu? I ka ña fiju ku N gosta ciu del? Manga di bias N papia kontra el, ma N lembra del ku amor. Ña korson ta sinti ciu pa el; N ta sinti amor pa el.” Asin ku SIÑOR fala.


“Es i kontratu ku N na fasi ku pobu di Israel na ki tempu: Ami, SIÑOR, N na pui ña lei na se kabesa, N na skirbil na se korson. N na sedu se Deus; elis e na sedu ña pobu.


Ora ke na bin, e na ba ta cora; ora ku N na tisi elis, e na ba ta ora. N na gia elis lungu di riusiñus di yagu, na bon kamiñu ku ka na pui algin pa i kai, pabia N sedu pape pa Israel; Efrain i ña purmeru fiju.


Ki lus na roda i parsiba ku arku-iris ku ta sai na nuven na tempu di cuba. Asin ku parsensa di gloria di SIÑOR seduba. Oca ku N ojal, N kai ku rostu na con, N obi vos di algin ku na papiaba.


SIÑOR fala: “Oca ku Israel seduba mininu, N amal; N coma ña fiju na Ejitu.


Kualker ora ku Moisés yentraba na tenda di juntamentu pa papia ku Deus, i ta obiba un fála ku na papia na metadi di ki dus kirubin ku staba na kau di miserikordia riba di arka di kontratu. Asin ke ta kombersaba.


“Bo sukuta utru komparason. Un omi ku teneba un orta i paranta pes di uva, i pui tapada di volta, i koba koba pa masa uva, i kumpu kasa altu pa bisiadur, i luga labraduris ki orta, i bai bias na utru tera.


Lei daduba pa meiu di Moisés; grasa ku bardadi bin pa meiu di Jesus Kristu.


Jesus oja Natanael na bin pa el, i falal: “Ali un israelita puru ku ka ten finjimentu.”


pabia purmesa i pa bos, ku bo fijus, ku tudu jinti ku sta lunju — tudu algin ku no Siñor Deus coma.”


Manga del, na tudu sintidu. Purmeru, pabia Deus fia nelis, i ntrega elis si palabra.


Spiritu ku bo risibi i ka ta fasi bos katibu pa bo pudi torna ten medu, ma bo risibi Spiritu ku fasi bos fijus, ku ta pui pa no coma Deus, no falal: “Deus no Pape.”


I ka suma palabra di Deus maina. I ka tudu kilis ki di sangi di Israel ku sedu israelita,


E sedu ebreu? Ami tambi. E sedu israelita? Ami tambi. E sedu di jorson di Abraon? Ami tambi.


Agora, Deus da si purmesa pa Abraon ku si fiju. Skritura ka fala “fijus” ku sedu manga delis, ma i fala “pa bu fiju” ku sedu un son, ki Kristu.


Na ki tempu bo staba separadu di Kristu; bo ka pertensiba pobu di Israel; bo staba fora di kontratu ku purmesa ku Deus da si pobu. Bo staba na mundu sin speransa, tambi sin Deus,


Bo sedu fijus di SIÑOR bo Deus. Ka bo laña bo kurpu, nin ka bo rapa kabelu na parti di frenti di bo kabesa pabia di algin ku muri.


Es i palabra di kontratu ku SIÑOR manda Moisés fasi ku fijus di Israel, na tera di Moab, fora di ki kontratu ki fasiba ku elis na Oreb.


N na fasi e kontratu ku e juramentu, ma i ka son ku bos


SIÑOR fala Moisés: “Bu na bai diskansa ku bu papes; e pobu e na sedu infiel pa mi; e na lanta e bai tras di deusis di ki rasas di tera ke na bai na se metadi; e na disan, e kebra ña kontratu ku N fasi ku elis.


I konta bos si kontratu, ku sedu ki des mandamentu ki da pa bo obdisi. Dipus i skirbi elis na dus tagua di pedra.


Abos i pobu sagradu pa SIÑOR bo Deus. El i kuji bos na metadi di tudu rasas na mundu pa bo sedu si propi pobu spesial.


Purmeru kontratu teneba ordi di manera di sirbi Deus; i teneba tambi un lugar sagradu li na tera.


pabia i un kusa ku na fasidu son ku kumida, ku bibida, ku manga di sirmonia pa limpesa. E kusas tudu di fora, e pudu son te na tempu ku Deus na pui nobu ordi.


Pa tras di sugundu kurtina i sta un lugar ku comadu lugar mas sagradu di tudu,


Riba di arka i staba kirubins ku ta mostra gloria di Deus. E distindi se asas riba di lugar nunde ku pekadu ta purdadu nel. Gosi no ka na splika tudu aserka de kusas.


Suma ku e kusas sta asin rumadu, saserdotis ta yentra sempri na purmeru tenda pa fasi se sirvis,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ