Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanus 8:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Kilis ku na yanda na se naturesa, se pensamentu ta bai pa kusas di se naturesa, ma kilis ku na yanda na Spiritu, se pensamentu ta bai pa kusas di Spiritu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanus 8:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus rabida, i jubi pa si disipulus, i raprindi Pedru, i falal: “Sai ña dianti, Satanas, pabia bu pensamentu i ka bin di Deus, ma i di omi.”


Na kurpu algin ta padidu na si papes; spiritualmenti i ta padidu na Spiritu di Deus.


Abos, bo ka na yanda ja na vontadi di bo kurpu, ma na vontadi di Spiritu, si na bardadi Spiritu di Deus sta na bos. Kin ku ka tene Spiritu di Kristu, si dunu i ka del.


Kilis ki di tera e sta suma kil ku kumpudu di reia. Kilis ki di seu e sedu suma kil ku bin di seu.


Na bardadi omi na si ntindimentu i ka pudi ntindi kusas di Spiritu di Deus, pabia e ta parsil tulesa. I ka pudi ntindi elis, pabia son Spiritu ku ta pul i ntindi.


Nin ku no sta na mundu, ma no gera i ka suma di mundu.


Kil ku no naturesa umanu misti i kontra kil ku Spiritu misti. Kil ku Spiritu tambi misti i kontra no naturesa. E dus e ta geria kontra ŋutru; asin bo ka ta pudi fasi kil ku bo misti,


Nunde ku lus sta, tudu bondadi ta nasi, ku kusa justu, ku bardadi.


Riba di tudu, i na kastiga kilis ku na yanda na susidadi di vontadi di se kurpu, e na njuti otridadi, e sedu kunfiadu, e ta yalsa ombra, e ka medi fala mal di kriaturas ku sta na seu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ