Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanus 15:32 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

32 asin, na vontadi di Deus, pa N ciga la na bo metadi ku alegria, pa N pudi arnoba forsa juntu ku bos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanus 15:32
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Algin fiel ku leba rekadu i ta kontenta si patrons ku mandal, suma yagu fresku na tempu di kebur.


Oca i na dispidi, i fala elis: “Si Deus misti, N ta riba utru bias pa bos.” I mbarka na Éfesu, i bai.


Oca i rezolvidu pa no mbarka pa Itália, e ntrega Paulu ku utru prezus na mon di un kapiton di soldadus ku comadu Júliu, ku pertensiba kompañia di Agustu.


N sibi kuma, ora ku N bai visita bos, N na ciga incidu di benson di Kristu.


E animan, suma ke anima bos. Jinti suma es, i bon pa rikuñisi elis.


ma si Siñor misti, N ka na tarda pa bai visita bos. Asin N ta kunsi kilis ku sta sañadu; i ka son pa palabra, ma N ta oja tambi se puder,


E ku manda no staba animadu asin. No ka staba son animadu, ma alegria di Titu fasinu mas kontenti, manera ku abos tudu bo juda dal animu.


N ta pidi pa Siñor mostra miserikordia pa familia di Onesíforu, pabia manga di bias i animan. I ka burguñu suma N sta na kalabus,


Asin ermon, fasin e fabur pa amor di Siñor, bu dan animu suma ña ermon na Kristu.


Ña ermon, bu amor tisin garandi alegria ku konsolason, pabia bu anima korson di pobu di Deus.


Kusa ku bo dibi di fala i asin: “Si Deus kiri, i danu vida, no ta fasi ’sin ku ’sin.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ