Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanus 10:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Kusa ki fala i asin: “Palabra sta pertu di bo, na bu boka, na bu korson,” ku sedu e palabra di fe ku no prega,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanus 10:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na pui pa e ngaban. N na anunsia pas pa kilis ku sta lunju ku kilis ku sta pertu, N na kura elis.” Asin ku SIÑOR fala.


Tudu anunsiaduris da tustumuñu del, kuma tudu kil ku setal, se pekadus ta purdadu pabia di si nomi.”


E ruspundil: “Seta Siñor Jesus, bu ta salba, abo ku tudu bu familia.”


Asin, obi rekadu ta danu fe. Rekadu bin di palabra di Kristu.


Son es ku N misti sibi di bos: Bo risibi Spiritu di Deus pabia di fasi kil ku lei fala, o pabia bo fia na Bon Noba ku bo obi?


Deus ta da bos Spiritu, i ta fasi milagris na bo metadi. I ta fasil pabia bo fasi kil ku lei fala, o pabia bo fia na Bon Noba ku bo obi?


pa i separal pa el. I labal ku yagu ku palabra pa limpal,


E palabra sta lungu di bo, na bu boka, na bu korson tambi, pa bu pratikal.


Si bu da e nsinamentu pa ermons, bu na sedu bon servu di Kristu Jesus. Abo propi bu na alimenta ku palabra di fe, ku bon nsinamentu ku bu na sigi.


Palabra di Deus ku tene vida, ku ta fika pa sempri, i el ku pui pa bo padidu utru bias; bo ka padidu na pape ku ta muri, ma na pape ku ka ta muri.


ma palabra di Siñor na fika pa sempri.” Es i palabra di Bon Noba ku bo kontadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ