Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanus 10:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Isaias osa skirbi kuma Deus fala: “Kilis ku ka buskan, e ojan. N parsi pa kilis ku ka punta pa mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanus 10:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jinti mau ta kuri nin si algin ka serka elis, ma justu ta ten konfiansa suma fiju di lion.


SIÑOR falan: “Bu sedu ña servu pa torna tisi jorsons di Jakó, pa ribanta kilis di Israel ku sobra ku vida. Ma es i kusa pikininu; N na buriu mas: N na fasiu pa bu sedu lus di utru nasons, pa leba ña salbason te na kantus mas lunju di mundu.”


Asin, di mesmu manera, manga di nason na dimira ku el; reis na fica se boka pabia del, pabia e na oja kil ke ka kontaduba, e na ntindi kil ke ka obiba.


“Grita, ka bu rakadal; yalsa fála suma trombeta, bu mostra ña pobu manera ke kebra lei, bu mostra tambi familia di Jakó se pekadus.


“Asin, kilis di tras e na pasa dianti; kilis di dianti e na fika tras.”


Patron fala kriadu: ‘Sai fora di prasa na ruas ku kamiñusiñus, bu obriga elis pa e yentra, pa ña kasa pudi inci.


E ka kunsi manera ku Deus ta fasi jinti justu. E buska sedu justu na se propi manera; e ka seta manera ku Deus ranja pa elis.


Ke ku no na fala gora? No na fala kuma jintius ku ka na buskaba sedu justu, e bin ojadu justu pabia di se fe,


ma pobu di Israel, ku pega tras di lei pa e pudi ojadu justu, e ka yangasal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ