Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanus 1:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 e sedu ruiduris, disfamaduris, nfastiaduris di Deus, kobaduris, kunfiadus, orgulyosus, nventaduris di mal, disobdienti pa pape ku mame,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanus 1:30
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei di Israel ruspundi i fala: “Bo falal kuma, un soldadu ka ta njata antis di gera, ma son dipus.”


Anunsiadur Jeu, fiju di Anani, i bai kontra ku rei Jeosafá, i puntal: “I diritu pa bu juda algin mau, bu ama kil ku ten odiu di SIÑOR? Pabia des, raiba di SIÑOR sta riba di bo,


Bu na njata pabia bu ngaña edomeus; gosi, bu inci bu kabesa ku orgulyu. Fika na bu kasa. Nta pabia di ke ku bu na buska miti bu kabesa na mal, pa bu pudi kai, abo ku Judá?”


Omi mau ta sinti orgulyu di si diseẑus. I ta fala ben di kil ku misti tudu; i ta koba mal kontra SIÑOR.


Elis propi e kontamina ku kusas ke fasi; e bai kai cai ku idulus.


ku sedu kilis ku fiansa na kusas ke tene, ku ta njata na se manga di rikesa?


Orgulyosus ka pudi sta bu dianti; tudu kilis ku ta fasi pekadu, bu ka ta kontenti ku elis.


Omi di forsa, ke ku manda bu na njata na maldadi? Bondadi di Deus ta tarda pa sempri.


Kilis ku ten odiu di SIÑOR e na ribaba tras ku medu; se kastigu na kontinuaba pa sempri.


Kilis ku ta fasi pekadu e ta fala kusas duru, e ta njata.


Tudu jinti ku ta adora imaẑens labradu, ku ta njata na idulus ku ka bali, pa e fika kunfundidu! Abos deusis, bo mpina dianti di SIÑOR, abos tudu!


O SIÑOR no Deus, bu ruspundi bu pobu; bu seduba un Deus ku ta purda elis, kontudu bu ta kastigaba mal ke fasi.


Algin ku ta pensa sempri na fasi mal i ta comadu pursor di malvadesa.


Bentu di norti ta tisi cuba; lingua finjidu di papiadur ta tisi rostu di raiba.


Kil ku ta fasi trosa di si pape, o i njuti obdisi si mame, korvus brabu na rinkal uju; fijus di agia na kumel.


Kil ku peka kontra mi i dana si propi vida; tudu kilis ku aburisin e misti mortu.”


Es son ku N diskubri: Deus kumpu omi retu, ma omis ranja manga di komplikason.”


N na fasi asin pa paña korson di pobu di Israel, mesmu ku tudu elis e disvia di mi, pa bai tras di se idulus.’


Dentru di bu mura e njuti papes ku mames, e kalka ospris, tudu ku orfans ku viuvas.


Si arka na sai, Moisés ta fala: “SIÑOR, lanta! Pajiga bu inimigus, bu pui kilis ku ka gosta di bo pa e kuri bu dianti.”


Deus fala: ‘Rispita bu pape ku bu mame.’ I fala tambi: ‘Kin ku fala mal di si pape o si mame i ten ku matadu.’


Disna di ki ora Jesus kumsa na mostra si disipulus kuma i pirsis pa i bai Jerusalen, i bai sufri ciu na mon di garandis, ku ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei, pa i matadu, i lantandadu di mortu dipus di tris dia.


Te bo papes, bo ermons, bo parentis ku amigus e na falsia bos. Utru di bos na matadu.


Jinti di mundu ka pudi nfastia bos, ma ami e ta nfastian, pabia N ta konta elis sempri kuma e ta fasi mal.


pabia i ten un tempu ku un omi lanta ku comadu Teudas, i fala kuma el i algin garandi. Serka di kuatrusentus omi junta ku el, ma dipus, i matadu; tudu kilis ku na sigilba pajiga; i fika na nada.


Si abo, bu comadu judeu, bu na fiansa na lei, bu na njata na Deus,


Abo ku ta njata na lei, bu na falta Deus rispitu manera ku bu na kebra lei?


Nunde ku njata sta nel gora? I ka ten! Pa kal roson? Pabia di kumpri lei? Nau, ma i pabia di fe.


No ka ta njata na tarbaju ku utru jinti fasi fora di lugar ku Deus markanu, ma no na pera, suma ku bo fe na kirsi, ku no pudi fasi tarbaju muitu mas garandi na bo metadi, ma sempri dentru di ki midida ku Deus markanu.


N ten medu pa, ora ku N ciga, N ka bai oja bos suma ku N misti; pa ka abos tambi bo ojan na manera ku bo ka misti; pa ka i ten jus na bo metadi, ku nveẑa, raiba, junda-junda, rui, sibi di vida di utru jinti, garandesa ku jumbulumani.


“Maldisuadu kil ku dispreza si pape o si mame.” Tudu pobu na ruspundi e fala: “Amen.”


ma kilis ku odial, i ka na tarda pa da elis se pagamentu, i na kaba ku elis.


I na sedu inimigu ku na lanta kontra tudu ku comadu deus, ku tudu kusa ku ta adoradu, tok i na yentra, i sinta na templu di Deus, pa i mostra kuma el i Deus.


pabia jinti na ama se kabesa, e ta sedu faimadu, kunfiadu, korsonudu, faladur di mal, ku ka ta obi se pape ku se mame, ingratu, ku ka mporta ku Deus,


Purmeru, asin ku no seduba: tulu, disobdienti, eradu, katibus pa tudu koldadi diseẑu mau, ku gozu di mundu. No ta yandaba na malisia ku nveẑa; no odiaduba, no ta odia utru jinti tambi,


I suma lingua tambi; i un kusa pikininu, ma i ta njata kusas garandi. Bo oja kuma un matu garandi, fugusiñu pudi kemal.


Ma abos bo ta njata na bo fiansa. Tudu njatamentu de koldadi i mau.


E ta fala palabras di njatamentu ku ka ten balur. Na se diseẑu mau di kurpu ku se vida susu e ta ngoda kilis ku kumsa na kapli nan di jinti ku na yanda mal.


E jinti ruidur e ciu keŝasiñu; e ta yanda konformi se diseẑu mau. Palabras di garandesa ta sai na se boka. E ta bari utru jinti paja pa se interes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ