Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ripitison di Lei 8:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 I baŝau, i disau sinti fomi; dipus i dau maná pa kume, un kusa ku nin abo nin bu papes ka kunsiba. I fasi asin pa nsina bos kuma i ka son kumida ku ta da omi vida, ma tambi i tudu palabra ku sai na boka di Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ripitison di Lei 8:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E pidi; i pui manga di kodorniz pa e bin; i fartanda elis ku kumida di seu.


Fiansa na SIÑOR, bu fasi ben; bu na mora na tera di Israel, bu kume diritu na kau suguru.


Jesus ruspundil: “I sta skritu kuma i ka son kumida ku ta da omi vida, ma tambi tudu palabra ku ta sai na boka di Deus.”


Jesus ruspundil: “I sta skritu kuma i ka son kumida ku ta da omi vida.”


Tudu ki korenta anu ku SIÑOR gia bos na lala, bo ropa ka fika beju nin bo sapatu ka gasta na bo pe.


Bo ka kume pon nin bo ka bibi biñu nin bibida forti. Es tudu sedu pa bo pudi sibi kuma SIÑOR i bo Deus.


E nsinamentu i ka sedu son palabra pa bos, ma i el ki bo vida. Si bo obdisil, bo na tarda manga di anu na tera ku bo na kamba Jordon pa bai tene.”


Oca ku N subi na monti pa risibi taguas di pedra, ku sedu taguas di ki kontratu ku SIÑOR fasi ku bos, N fika na monti korenta dia ku korenta noti, N ka kume pon, nin yagu N ka bibi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ