Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ripitison di Lei 7:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 SIÑOR bu Deus na yentrandau na ki tera ku bu na bai toma pa bo. Ora ku bu yentra, i na tira fora seti nason mas ciu i mas forti di ki bo: eteus, jirgaseus, amoreus, kananeus, perizeus, eveus ku jebuseus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ripitison di Lei 7:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa yanda na pekadus di Jeroboan, fiju di Nebat, i suma nada pa el. I bai dianti, i kasa ku Jezabel, fiju di Etbaal, rei di Sidon, i kumsa na adora Baal, i mpina si dianti.


Tudu jinti ku sobraba di eteus, amoreus, perizeus, eveus ku jebuseus, ku ka seduba fijus di Israel,


Dipus di ki kusas fasidu, utru ŝefis ciga nunde mi e falan: “Pobu di Israel, tudu ku saserdotis ku levitas, e ka fika separadu di jinti de utru rasas, ma e na sigi kustumus nujenti, suma kilis di kananeus, eteus, perizeus, jebuseus, amonitas, moabitas, ejipsius ku amoreus.


Na ki tempu tambi N oja judeus ku kasaba minjeris asdoditas, amonitas ku moabitas.


I tira nasons fora, konformi Israel na marŝa dianti; i rapati se con, i da si pobu pa yardansa. I pui jorsons di Israel sinta na se tendas.


Na garandesa di bu puder bu bota kilis ku lanta kontra bo. Bu larga bu raiba; i kema elis suma paja.


N na manda tambi bageras bu dianti, ku na serka eveus, kananeus ku eteus pa fora.


Ka bu fasi kontratu ku elis, ku fadi ku se deusis.


Ka bu disa elis pa e mora na bu tera, pa ka e bin fasiu peka kontra mi. Si bu adora se deusis, i na sedu un armadilia pa bo.”


N na manda un anju bu dianti, N tira kananeus, amoreus, eteus, perizeus, eveus ku jebuseus pa fora.


N na bin leba bos pa tera ku N yalsa mon pa jurmenta kuma N na da Abraon, Isak ku Jakó. N na da bos el pa yardansa. Ami i SIÑOR.”


“Ora ku bo yentra na tera di Kanaan, ku N na da bos pa i sedu di bos, si N manda lima ku ta lastra na un kasa di ki tera,


Amalekitas mora na ladu di sul; eteus, jebuseus ku amoreus e mora na montaña; kananeus mora lungu di mar, tambi lungu di riu Jordon.”


Bo fijus, kilis ku bo fala kuma e na sedu katibus, N na yentranda elis; e na vivi kontenti na tera ku bo njuti,


I kaba ku seti nason na tera di Kanaan; i da no papes ki tera pa yardansa.


Ora ku SIÑOR bo Deus yentranda bos na tera ku bo na bai toma, bo na anunsia benson riba di Monti Jerizin, bo anunsia maldison riba di Monti Ebal.


Ora ku bu sai pa bai geria kontra bu inimigus, bu oja se kabalus ku karus, ku tropas mas ciu di ki di bo, ka bu ten medu delis, pabia SIÑOR bu Deus, ku tirau di tera di Ejitu, i sta ku bo.


Na prasas di ki nasons ku SIÑOR bu Deus na dau pa bu yarda, bu ka na disa nada ku tene folgu ku vida.


Ami N na yentranda elis na tera ku N purmiti se papes ku juramentu, ki tera riku ku ta pruduzi ciu; e na bin kume, e farta, e taka. Dipus e na negan, e kebra ña kontratu, e bai tras di utru deusis pa sirbi elis.


SIÑOR bu Deus, i el ku na kamba bu dianti; i na kaba ku ki nasons pa bu pudi toma se tera. Josué na bai bo dianti, suma ku SIÑOR fala.


pa serka nasons mas garandi i mas forti di ki bo bu dianti, pa yentrandau na se tera, pa dau el suma yardansa, suma ku no pudi oja aos.


Esis i mandamentus, regras ku leis ku SIÑOR bo Deus mandan pa N nsina bos, pa bo pudi pui elis na pratika na tera ku bo na kamba Jordon pa yarda.


Suma ku SIÑOR bu Deus jurmenta pa bu papes, Abraon, Isak ku Jakó, i na yentrandau na un tera ku tene garandi prasas riku ku bu ka kumpu,


pa i judau tira fora tudu bu inimigus dianti di bo, suma ku SIÑOR fala.


I tiranu di la pa tisinu li, pa danu tera ki fala no papes ku juramentu kuma i na da elis.


O Israel, i ka na tarda, bu na kamba Jordon pa yentra pa tira nasons mas ciu i mas forti di ki bo; se prasas i garandi, ku muras altu te na seu.


Ma aos bu pudi sibi sertu di kuma SIÑOR bu Deus na kamba bu dianti, suma fugu ku ta kaba ku tudu. I na kaba ku elis, i bati elis bu dianti. Asin bu na bota elis fora, bu na kaba ku elis kinti-kinti, suma ku SIÑOR falau.


Dipus ku SIÑOR bu Deus tira elis fora bu dianti, ka bu pensa na bu kabesa, bu fala: “I pabia ami i algin justu ku manda SIÑOR yentrandan ne tera pa N tenel.” Nau, i ka kila! SIÑOR na tira ki nasons fora bu dianti pabia di se maldadi.


pa kananeus na ladu di saida di sol, ku kaida, pa amoreus, eteus, perizeus, jebuseus na montaña, tambi pa eveus lungu di montaña di Ermon na tera di Mizpá.


“‘Dipus, bo kamba Jordon, bo ciga na Jerikó. Moraduris di Jerikó e geria kontra bos, suma tambi amoreus, perizeus, kananeus, eteus, jirgaseus, eveus ku jebuseus, ma N da elis na bo mon.


Ora ku bo oja arka di kontratu di SIÑOR di tudu mundu yentra na Jordon bo dianti, bo na sibi kuma Deus bibu sta na bo metadi; kuma, sin duvida, i na tira kananeus bo dianti, ku eteus, eveus, perizeus, jirgaseus, amoreus ku jebuseus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ