Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ripitison di Lei 5:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 I ka ku no papes ku SIÑOR fasi ki kontratu, ma i ku nos ki fasil, anos tudu ku sta li ku vida aos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ripitison di Lei 5:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma N na firmanta ña kontratu ku Isak, kil ku Sara na padi ne tempu na anu ku na bin.”


N na pui ña kontratu na metadi di mi ku bo, ku bu fijus dipus di bo, ku se jorsons, un kontratu ku na fika pa sempri, pa N sedu bu Deus, Deus di bu jorson dipus di bo.


I ka na sedu suma kontratu ku N fasi ku se papes na dia ku N pega elis ku ña mon, N tira elis na tera di Ejitu, pabia e kebra ki kontratu, kontudu N kasaba ku elis.” Asin ku SIÑOR fala.


“Asin ku ami, SIÑOR Deus di Israel, N fala: N fasi kontratu ku bo papes oca ku N tira elis di katiberasku na tera di Ejitu, N fala elis:


N na konta bos bardadi kuma, manga di anunsiadur ku utru omis di Deus e mistiba oja ke ku bo na oja, ma e ka ojal; e mistiba obi ke ku bo na obi, ma e ka obil.


Es i palabra di kontratu ku SIÑOR manda Moisés fasi ku fijus di Israel, na tera di Moab, fora di ki kontratu ki fasiba ku elis na Oreb.


Bo toma sintidu, bo pratika palabras de kontratu, pa kusas pudi kuri bos diritu na tudu ku bo na fasi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ