Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ripitison di Lei 32:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Ña nsinamentu pa i kai suma cuba; ña palabra pa i ria suma serenu, suma cuba ku na yeriyeri riba di paja nobu, o suma ora ki na regua plantas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ripitison di Lei 32:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i suma lus di parmaña sin nuven, ora ku sol na sai, ku ta pui paja lanta, i lampra dipus di cuba.’


Bu ta inci reguas di yagu, bu ta nivela parti di riba; bu ta fasi con moli ku cuba, bu ta bensua plantas nobu.


Rei na sedu suma cuba ku na kai na lugar ku kebradu ja, suma cuba ku ta bin i bai, i regua con.


I bon nsinamentu ku N na da bos; ka bo disal.


Ami N na sedu suma serenu pa Israel; i na da floris suma liriu, i manda si raisis pa fundu suma sedru di Líbanu.


SIÑOR punta: “Ke ku N na fasi ku bo, Efrain? Judá, ke ku N na fasi ku bo? Bo amor i suma nuven di parmaña, i suma serenu di mandrugada ku ta pasa sedu.


Gosi, sukuta palabra di SIÑOR. Bu fala: ‘Ka bu anunsia kontra Israel, nin ka bu papia kontra jorson di Isak.’


E na bai ku spada, e kaba ku tera di Asiria, ku sedu tera di Ninrod, na si porton di entrada. Asin e na libranu di Asiria, ora ki bin pa no tera, i masa no fronteras.


Kilis ku sobra di Jakó na sta na metadi di manga di nason suma serenu di SIÑOR, suma cuba riba di paja, ku ka ta pera ordi di omi.


Bo pidi SIÑOR pa i manda cuba na kumsada di tempu di cuba. I SIÑOR ku ta kumpu nuvens, i ta manda cuba, i pui paja pa i kirsi pa tudu jinti.


Deus ta mostra si bondadi pa con ku ta bibi yagu di cuba ku ta kai riba del manga di bias, i ta da bon planta ku bali pa kil ku labral,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ