Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ripitison di Lei 3:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Tudu ki prasas seduba fortifikadu ku muras kumpridu, ku portons ku trinkus, fora di manga di tabanka sin mura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ripitison di Lei 3:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E toma prasas forti ku con riku, e ngaña kasas ku inciba rikesa, fontis kobadu, ortas di pe di uva ku di olivera, ku manga di arvuris di fruta. E kume, e farta, e taka, e goza kusas sabi, pabia di bu garandi bondadi.


Tambi judeus di tabankas ku prasas pikininu e fasi dia 14 di mis di Adar un dia di alegria ku festas, dia di divirtimentu, di torkia pursentis ku ŋutru.


Ma jinti ku mora na ki tera e ten puder; se prasas garandi, e forti dimas. No oja la tambi fijus di Anak.


Gosi, pa nunde ku no na bai? No ermons pui pa no pirdi koraẑen manera ke falanu: ‘Ki pobu i mas forti, i mas altu di ki nos; se prasas garandi, ku muras te na seu! No oja tambi fijus di jigantis la.’ ”


Na ki tempu no toma tudu si prasas; nin un ka kaplinu na ki sesenta prasa na tudu reẑion di Argob, na renu di Og di Basan.


No kaba ku elis, suma ku no fasi Sion, rei di Esbon; no kaba ku tudu prasas, ku omis, minjeris ku mininus.


I fe ku pui mura di Jerikó kai, dipus de da volta del seti dia.


Ki ratus di uru tambi e sedu konformi numeru di prasas fortifikadu ku pertensi ki sinku ŝef di filisteus, tudu ku se tabankas na roda. Ki pedra garandi ke puiba arka di SIÑOR riba del i sta la te aos na lugar di Josué di Bet-Semes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ