Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ripitison di Lei 3:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Dipus, no rabida no bai na kamiñu di Basan. Og, rei di Basan, i sai ku tudu si tropas pa geria ku nos na Edrei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ripitison di Lei 3:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jeber, fiju di Uri, na tera di Jilead (ku seduba tera di Sion, rei di amoreus, ku Og, rei di Basan). Fora desis, i tenba un gubernadur riba di tudu tera.


“Bu da elis renus ku nasons, bu rapati tera pa elis. E toma tera di Sion, rei di Esbon, ku di Og, rei di Basan.


ku Og, rei di Basan; Si bondadi i pa sempri.


Es i dipus ki ngaña Sion, rei di amoreus ku moraba na Esbon; i ngañaba tambi Og, rei di Basan, na Edrei; kila moraba na Astarot.


Sion ku tudu si tropas e sai pa geria ku nos na Jaaz.


Oca ku no ciga ne kau li, Sion, rei di Esbon, ku Og, rei di Basan, e sai e geria kontra nos; no ngaña elis.


SIÑOR falan: “Ka bu ten medu del, pabia N ntregal ja na bu mon, ku tudu si tropas ku si tera. Bu na fasil suma ku bu fasi Sion, rei di amoreus, ku moraba na Esbon.”


SIÑOR na fasi elis suma ki fasi Sion ku Og, ki reis di amoreus, manera ki kaba ku elis ku se tera.


E toma si tera, ku tera di Og, rei di Basan, ki utru rei amoreu ku moraba na ladu di Jordon na saida di sol.


Esis i reis di tera ku fijus di Israel mata, e toma se tera na banda di Jordon pa saida di sol, desdi kobon di Arnon te na monti di Ermon, ku tudu bulañas ku sta na ladu di Jordon na saida di sol.


E toma tambi tera di Og, rei di Basan, un ku sobra di jigantis. I moraba na Astarot ku Edrei,


Se tera, ku kumsa desdi Maanain, i seduba tudu Basan, ku tudu con di Og, rei di Basan, ku tudu sesenta tabanka di Jair ku sta na Basan,


ku kil ki fasi ki dus rei di amoreus ku staba na utru ladu di Jordon, ku sedu Sion, rei di Esbon, ku Og, rei di Basan, ku staba na Astarot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ