Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ripitison di Lei 26:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 i tisinu pa e lugar, i danu e tera ku sedu tera riku ku ta pruduzi ciu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ripitison di Lei 26:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I da elis teras di utru nasons; e bai toma konta di lugaris ku utru jinti tarbaja.


E ku manda N fala kuma N na tira bos di kastigu na Ejitu, pa leba bos pa tera di kananeus, eteus, amoreus, perizeus, eveus ku jebuseus, un tera riku ku ta pruduzi ciu.” ’


Pabia di kila, N ria pa bin libra elis na mon di ejipsius, pa tira elis na ki tera, pa leba elis pa un tera bon, largu, un tera riku ku ta pruduzi ciu, ku sedu tera di kananeus, eteus, amoreus, perizeus, eveus ku jebuseus.


N yalsa mon, N jurmenta pa elis na lala kuma N ka na leba elis na ki tera ku N da elis, tera riku ku ta pruduzi ciu, mas bonitu di ki tudu teras,


Na ki dia N yalsa mon pa elis, N jurmenta kuma N na tira elis na tera di Ejitu, N na leba elis pa un tera ku N ranjaba pa elis, tera riku ku ta pruduzi ciu, mas bonitu di ki tudu teras.


ma Deus judan sempri; e ku manda te gosi N sta bibu, N na da tustumuñu pa jinti garandi tudu ku koitadis. N ka na fala nada, son ke ku anunsiaduris ku Moisés fala kuma i ten ku sedu,


Na bu morada puru la na seu, jubi pa bu pobu Israel li na tera, bu bensua elis; bu bensua tambi e tera riku ku ta pruduzi ciu ku bu danu, suma ku bu jurmenta pa no papes.”


bu skirbi nelis tudu palabras de lei. Dipus di bu kamba pa ki tera riku ku ta pruduzi ciu, ku SIÑOR, Deus di bu papes, na dau, suma ki falau,


O Israel, sukuta e mandamentus, bu pui sintidu pa obdisi elis, pa kusas kuriu diritu, pa bu numeru aumenta na ki tera riku ku ta pruduzi ciu, suma ku SIÑOR Deus di bu papes fala.


“N sta ja na kamiñu ku tudu jinti un dia ten ku bai. Bo sibi diritu dentru di bo korson kuma, nin un palabra son ka maina di tudu ki bon palabras ku SIÑOR bo Deus fala aserka di bos. Tudu purmesa kumpridu; nin un son ka maina.


Samuel toma un pedra, i firmantal na metadi di Mizpá ku Sen, i coma si nomi Ebenezer, i fala: “SIÑOR judanu te li.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ