Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ripitison di Lei 21:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Garandis di prasa ku fika mas pertu di ki difuntu e na toma un baka nobu ku nunka ka pudu kanga riba del pa i tarbaja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ripitison di Lei 21:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“N obi Efrain na ŋuniŋuni, i fala: ‘Bu kastigan suma baka ku ka mansadu inda. N seta bu kastigu. Konvertin, pa N sedu konvertidu, pabia abo i SIÑOR ña Deus.


“Es i regra di lei ku SIÑOR manda: Konta fijus di Israel pa e tisiu un fiju femia di baka burmeju, ku ka tene nin difeitu nin manca, ku ka pudu na tarbaju.


Na ki tempu SIÑOR separa jorson di Levi pa e leba arka di kontratu di SIÑOR, pa e firma si dianti pa sirbil suma saserdotis, pa bensua jinti na si nomi. E ta fasi kila te aos.


bu garandis ku juisis na sai, e midi distansia di kau nunde ku kurpu dita nel te na prasas na roda.


e lebal na un kobon ku nunka ka labradu nin sumiadu, nunde ku yagu na lagua, e kebra si garganti.


Oca i staba na forma di omi, i baŝa si kabesa; i yanda sempri na obdiensia te mortu, ki mortu di krus.


“Bo kumpu un kareta nobu, bo toma dus baka ku na mamanta, ku nunka ka pudu kanga; bo mara bakas na kareta, bo ta leba se fijus pa koral.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ