Ripitison di Lei 2:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
7 SIÑOR bu Deus bensuau na tudu tarbaju ku bu fasi, i toma konta di bo na bu bias na lala garandi. Duranti tudu e korenta anu SIÑOR bu Deus staba ku bo; nada ka faltau.
Desdi ki ntregal si kasa ku tudu si kusas, SIÑOR bensua kasa di ki ejipsiu pabia di José. Fabur di SIÑOR staba riba di tudu kil ku Potifar teneba, na kasa suma tambi na matu.
pa N bai, N anunsia pa jinti di Jerusalen, N fala elis kuma SIÑOR fala: “N lembra di bo ocau nobu, manera ku bu seduba fiel. Bu amanba oca bu seduba noiva; bu yanda ku mi na lala, na con ku ka sumiadu.
Konformi numeru di dias ku bo spia ki tera, ku sedu korenta dia, bo na sufri pa bo pekadu korenta anu, un anu pa kada dia. Bo na ntindi ke ki signifika pa N sta kontra bos.’
Asin korson di SIÑOR yardi ku raiba kontra Israel; i pui elis yanda-yanda na lala pa korenta anu, tok jinti di ki idadi ku fasiba mal na uju di SIÑOR e kaba muri tudu.
SIÑOR no Deus mandanu pa no sai na Oreb. Asin no pega kamiñu, no yanda na tudu ki garandi lala meduñu ku bo oja na kamiñu pa montañas di amoreus, tok no kansa no ciga na Kades-Barneia.
Israelitas yanda-yandaba na lala korenta anu, tok tudu omis ku teneba idadi di geria oca ke sai di Ejitu muri, suma ke ka obdisi SIÑOR. Pabia SIÑOR jurmentaba elis kuma, i ka na disa elis oja tera ki falaba se papes ku juramentu kuma i na danu, tera riku ku ta pruduzi ciu.