Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ripitison di Lei 17:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Si i ojadu na bo metadi, na kualker di prasas ku SIÑOR bu Deus na dau, un omi o minjer ku fasi mal na uju di SIÑOR bu Deus, i kebra si kontratu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ripitison di Lei 17:2
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es kontisi pabia e ka obdisiba SIÑOR se Deus, ma e kebra si kontratu ku tudu ordis ku Moisés, servu di SIÑOR, daba elis; e ka sukutalba, nin e ka obdisil.


Na kaus altu i torna kumpu ki balobas ku si pape Ezekias danaba; i lantanda altaris pa Baal, i kumpu un idulu di Aserá suma ku Akab, rei di Israel, fasiba. I mpina dianti di tudu strelas di seu, i adora elis.


Si N fasiba e kusas, i ta sedu pekadu ku na leban pa kau di justisa, pabia N nega Deus ku sta la riba.


“Tudu kil ku dita ku limaria ten ku matadu.


“Kil ku ronia iran, i ka sakrifika son pa SIÑOR, i ta kabadu ku el.


I ka na sedu suma kontratu ku N fasi ku se papes na dia ku N pega elis ku ña mon, N tira elis na tera di Ejitu, pabia e kebra ki kontratu, kontudu N kasaba ku elis.” Asin ku SIÑOR fala.


Ki omis ku kebra ña kontratu, ku ka obdisi palabras di ki kontratu ke fasi ña dianti, N na fasi elis suma ku elis e fasi ku ki fiju di baka ke korta na metadi, e yanda na metadi di si dus parti.


N na julgau suma ku minjeris ku ta kai cai ta julgadu, ku kilis ku ta darma sangi. Na ña raiba ku siumi N na ntregau pa bu matadu.


Ma elis e kebra kontratu suma Adon; e sedu infiel kontra mi.


SIÑOR fala: “Pui boka na korneta pa tokal. Inimigu na bin suma agia kontra kasa di SIÑOR, pabia ña pobu kebra ña kontratu, e ravolta kontra ña lei.


pa i fala fijus di Israel: “Kualker fiju di Israel, o stranjeru ku mora na metadi di Israel, ku sakrifika si fiju pa deus Molok, i ten ku muri. Juntamentu di pobu na dal ku pedras.


si bo nega ña regras, bo nfastia ña leis, bo ka kumpri ña mandamentus, tok bo pui ña kontratu fika sin balur,


N na tisi spada riba di bos pa vinga manera ku bo kebra ña kontratu. Ora ku bo junta na bo prasas, N na manda na bo metadi duensa ku ta kamba, pa i mata bos. Bo na ntregadu na mon di inimigus.


bu ta leba ki omi o minjer ku fasi ki kusa mau pa porton di prasa, bu dal ku pedra tok i muri.


Bo toma sintidu pa ka i ojadu na bo metadi omi nin minjer nin familia nin jorson ku si korson na disvia di SIÑOR no Deus, pa i bai sirbi deusis di ki nasons, pabia kila ta bin sedu suma rais ku ta nasi pa padi frutu malgos ku ta mata.


Rasposta na sedu es: “I pabia e disa kontratu di SIÑOR, Deus di se papes, ki kontratu ki fasi ku elis oca ki tira elis di Ejitu.


Ami N na yentranda elis na tera ku N purmiti se papes ku juramentu, ki tera riku ku ta pruduzi ciu; e na bin kume, e farta, e taka. Dipus e na negan, e kebra ña kontratu, e bai tras di utru deusis pa sirbi elis.


Bo toma sintidu pa ka bo diskisi di kontratu ku SIÑOR bo Deus fasi ku bos. Ka bo labra nin un imaẑen pa bos na forma di kualker kusa, suma ku SIÑOR bo Deus pruibi pa bo fasi,


Si algin kebra lei di Moisés, i ta matadu sin sinti pena del, si dus o tris jinti testifika kuma el i kulpadu.


Si bo kebra ki kontratu ku SIÑOR bo Deus manda bos, bo bin bai pa sirbi utru deusis, bo mpina se dianti, nta raiba di SIÑOR na yardi kontra bos; logu bo na pirdi ne bon tera ki da bos.”


Israelitas peka, e kebra kontratu ku N da elis pa e guarda. E toma utru kusas pruibidu, e furta, e konta mintida, e pul bas di se propi kusas.


Ki omi ku ojadu ku kusas ku dibi di danadu, i na kemadu na fugu, ku tudu kusas ki tene, pabia i kebra kontratu di SIÑOR, i fasi un kusa di tulesa na Israel.’ ”


Asin, SIÑOR paña raiba kontra Israel, i fala: “E pobu kebra ña kontratu ku N daba se papes, e ka seta obi ña fála,


Joás punta tudu kilis ku binba kontra el: “Nta abos bo na difindi pa Baal? Abos ku na libral? Kualker di bos ku na difindil i na matadu e parmaña. Si el i sedu deus, i ta difindi pa si kabesa manera ke bati si altar.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ