Ripitison di Lei 1:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
8 Ali N pui e tera bo dianti; bo yentra bo tomal. I tera ku SIÑOR jurmenta pa da bo papes Abraon, Isak ku Jakó pa i sedu di selis ku se jorson dipus delis.”
Oca ke teneba fomi, bu da elis pon di seu; oca ke teneba sedi, bu tira yagu na pedra garandi pa elis. Bu fala elis pa e yentra e toma tera ku bu yalsa mon, bu jurmenta kuma bu na da elis.
“N na pui bu frontera desdi Mar Burmeju te na mar di filisteus, desdi lala te na riu Eufrates. N na ntrega tudu moraduris di tera na bu mon, pa bu tira elis fora nkuantu bu na avansa.
SIÑOR fala Moisés: “Sai di li, abo ku pobu ku bu tisi di tera di Ejitu, bo bai pa tera ku N jurmenta da Abraon, Isak ku Jakó, oca ku N fala elis kuma N na dal pa se jorson.
suma ku fijus di Esaú ku mora na Seir fasin, tambi moabitas ku mora na Ar. N pidiu pa bu disan pasa tok N kamba Jordon pa tera ku SIÑOR no Deus na danu.”
Na bu morada puru la na seu, jubi pa bu pobu Israel li na tera, bu bensua elis; bu bensua tambi e tera riku ku ta pruduzi ciu ku bu danu, suma ku bu jurmenta pa no papes.”
Bu na bai pa saserdoti ku sta na sirvis na ki tempu, bu falal: “Aos N diklara dianti di SIÑOR bu Deus kuma, N yentra na tera ku SIÑOR jurmenta pa no papes kuma i na danu el.”
SIÑOR na dau manga di rikesa na tera ki jurmenta pa bu papes kuma i na dau, na fijus ku bu na padi, na fijus di bu limarias, tambi na prudutu di bu con.
Ama SIÑOR bu Deus, bu para sintidu pa si palabra, bu ciga pertu del, pabia el i bu vida; i na pou pa bu vivi manga di anu na tera ku SIÑOR purmiti ku juramentu pa bu papes, Abraon, Isak ku Jakó, kuma i na da elis el.
Moisés coma Josué, i falal na pursensa di tudu Israel: “Sedu forti, bu ten koraẑen, pabia bu na yentra ku e pobu na tera ku SIÑOR purmiti bu papes ku juramentu kuma i na da elis; i abo ku na fasi elis yardal.
SIÑOR falal: “Kila i tera ku N purmiti Abraon, Isak ku Jakó ku juramentu, oca ku N fala elis kuma N na dal pa se jorson. N na mostrau el pa bu ojal ku bu uju, ma bu ka na kamba pa la.”
O pobu di Israel, bo sukuta regras ku leis ku N na nsina bos gosi, pa bo pratika elis, pa bo pudi vivi, bo yentra pa yarda tera ku SIÑOR Deus di bo papes na da bos.
Si bu para atenson pa e leis, bu pui sintidu na obdisi elis, SIÑOR bu Deus na sedu fiel na guarda kontratu ki fasi ku bu papes ku juramentu, i na mostrau si bondadi.
I na amau, i bensuau, i aumenta bu numeru, i pui pa bu padi ciu. I na bensua prudutu di bu con, bu trigu, biñu nobu, azeiti, ku bu kriason di baka, karnel ku kabra, na tera ki jurmenta pa bu papes kuma i na dau.
SIÑOR tenba amor pa bos, tambi i mistiba kumpri ki purmesa ki fasiba bo papes ku juramentu; e ku manda i tira bos ku mon forti, i kaplinti bos di tera di katiberasku, di mon di Faraó, rei di Ejitu.
Bo pui sintidu pa obdisi tudu mandamentus ku N na da bos aos, pa bo pudi vivi, bo aumenta na numeru, bo yentra pa toma tera ku SIÑOR fala bo papes ku juramentu kuma i na da elis.
I ka pabia di kuma bu justu o bu tene korson retu ku manda bu na bai yentra pa tene ki tera, ma i pabia di maldadi di ki nasons ku SIÑOR bu Deus na bota elis fora bu dianti; tambi i pa kumpri palabra ku SIÑOR bu Deus jurmenta pa bu papes Abraon, Isak ku Jakó.
Anju di SIÑOR sai di Jilgal, i bai pa Bokin, i fala: “N tira bos na Ejitu, N tisi bos pa tera ku N jurmentaba kuma N na da bo papes di antigu. N fala kuma nunka N ka na pajiga ña kontratu ku bos.