Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oseias 8:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Israel ngulidu; gosi i sta na metadi di nasons suma puti ku kebra, ku ningin ka misti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oseias 8:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei di Asiria transporta pobu di Israel pa Asiria, i manda elis pa Ala, pa Gozan, lungu di riu di Abor, tambi pa prasas di Media.


I na kebra suma puti ku kebradu sin sinti pena del. I ka na ten nin un padas ku pudi sirbi pa toma brasa di fugu, nin un pa kata yagu ku el na lagua.”


Nta e omi, Konias, i sedu un puti kebradu, njutidu, ku minjer ka misti? Ke ku manda el ku si fijus e botadu fora, e rastadu pa un tera ke ka kunsi?


Abos, ŝefis, bakiaduris di ña pobu, bo pupa, bo grita, bo rola na sinsa, pabia tempu ciga ja ku bo na matadu. Bo na kai, bo kebra, suma puti bonitu.


Riba di tudu kasas di Moab, ku na lugaris publiku di prasas, tudu jinti na cora, pabia N kebra Moab, suma jaru ku ningin ka gosta del.” Asin ku SIÑOR fala.


“Israel i suma koral pajigadu, ku lions serka. Purmeru ku bin kume elis i seduba rei di Asiria. Na kabantada Nabukodonosor, rei di Babilonia, i bin kebra se os.


Nabukodonosor, rei di Babilonia, i nguli Jerusalen, i masal, i fasil suma jaru vaziu; i ngulil suma iran segu. I inci si stomagu ku si karni sabi; dipus i bin ramasal.


Tudu bu inimigus na yabri boka kontra bo, e na subia, e ñeme dinti, e fala: “No ngulil! Es i dia ku no na peraba; no sta inda di vida pa ojal!”


SIÑOR nguli tudu moradas di Jakó, i ka sinti pena delis. Na si raiba i bati kaus forti di Judá. i bota elis na con; i trata renu ku si ŝefis suma jinti impuru.


SIÑOR bida suma inimigu, i nguli Israel, i kaba ku tudu si palasius, i dana si kuartelis, i buri tristesa ku miskiñu na Judá.


Fijus di balur di Sion, ku ta komparadu ku uru puru, gosi e ocadu suma puti di lama, tarbaju di mon di kumpudur di puti.


No yardansa pasa pa ospris; stranjerus mora na no kasas.


Pabia di kila, anunsia, bu fala elis: ‘Asin ku SIÑOR Deus fala: Jinti na bo roda dana bos, e buska nguli bos, pa bo bin sedu yardansa di utru nasons. Jinti na papia ciu kontra bos.


N na pajiga bos na metadi di nasons, N na busi ña spada bo tras. Bo tera na fika bandonadu; bo prasas na danadu tudu.


Ke ku no ten ku fala si Deus misti mostra si raiba, i misti tambi pa jinti kunsi si puder? El i sufri ku manga di pasensa kilis ku mersiba kastigu, ku na bai pa pirdison.


SIÑOR na da bu inimigus vitoria riba di bo; bu na sai na un kamiñu kontra elis, ma bu na kuri se dianti na seti kamiñu. Tudu renus di mundu na panta si e oja ke ku pasa ku bo.


SIÑOR na pajiga bos na metadi di tudu nasons di un parti di mundu pa utru. La bu na sirbi utru deusis di po ku di pedra, ku nin abo nin bu papes ka kunsi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ